来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
exacerbated
مُتَفَاقِم ; مُسْتَشْرِي ; مُسْتَفْحِل
最后更新: 2020-01-16 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
it may have exacerbated it.
ربما تسبب ذلك بانتشاره
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 2 质量: 参考: Drkhateeb
such behaviour is exacerbated by:
وهذه الأنواع من السلوك تتفاقم نتيجة:
最后更新: 2018-06-30 使用频率: 4 质量: 参考: Drkhateeb
insect harassment may be exacerbated.
وقد تتفاقم المضايقات الناجمة عن الحشرات.
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
the crisis has exacerbated the situation.
وتفاقم هذا الوضع من جراء الأزمة.
on the contrary, they exacerbated conflicts.
بل على العكس فإنها تزيد من هوة الخﻻف.
these conditions were exacerbated by overcrowding.
وتتفاقم هذه الأوضاع بسبب اكتظاظ السجون(58).
this resource gap has exacerbated the implementation gap.
وقد أدى ازدياد هذه الفجوة إلى اتساع الفجوة في مجال التطبيق.
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 4 质量: 参考: Drkhateeb
women believed that thisissue was exacerbated by:
وترى المرأة أن هذا قد تفاقم بسبب:
最后更新: 2016-12-02 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
this has exacerbated ethnic tension in the country.
وقد أدى ذلك إلى تفاقم التوتر العرقي في البلد إلى درجة كبيرة.
最后更新: 2016-12-02 使用频率: 3 质量: 参考: Drkhateeb
the following economic developments have exacerbated difficulties:
وفي ما يلي التطورات الاقتصادية التي زادت المشاكل حدة:
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 3 质量: 参考: Drkhateeb
this is further exacerbated by continuous staff turnover.
ومما يزيد المشكلة حدة، التجدد المستمر للموظفين.
for older persons with dementia, problems were exacerbated.
وتتفاقم هذه المشاكل عند كبار السن الذين يعانون من العته.
information poverty in the developing countries has been exacerbated.
وتفاقم الفقر في مجال المعلومات في البلدان النامية.
desertification is continuing, exacerbated by extreme weather events.
فلا يزال التصحر مستمرا وتزيد من حدته الظواهر الجوية القصوى.
marginalization, both among and within countries, has been exacerbated.
وما انفك التهميش، فيما بين البلدان وداخلها، يتفاقم.
these developments have exacerbated tensions between guinea and liberia.
7 - وأفضت هذه التطورات إلى تفاقم التوتر بين غينيا وليبريا.
最后更新: 2013-02-19 使用频率: 2 质量: 参考: Alqasemy2006
this has exacerbated the already serious competition between palestinian fishermen.
وزاد هذا من حدة المنافسة، التي هي أصلا شديدة، بين صيادي الأسماك الفلسطينيين.
exacerbated by the city's nearly all-white police force.
وزاد من حدته تدخل الشرطة التي كانت كلها تقريباً من البيض
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 2 质量: 参考: Alqasemy2006
indeed, climate change had exacerbated land degradation, desertification and deforestation.
والواقع أن تغير المناخ قد فاقم من تدهور الأرض والتصحر وإزالة الغابات.
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 1 质量: 参考: Alqasemy2006