来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
abasing exalting .
« خافضة رافعة » أي هي مظهرة لخفض أقوام بدخولهم النار ولرفع آخرين بدخولهم الجنة .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 4
质量:
[ it will be ] lowering and exalting .
« خافضة رافعة » أي هي مظهرة لخفض أقوام بدخولهم النار ولرفع آخرين بدخولهم الجنة .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
abasing ( some ) , exalting ( others ) ;
« خافضة رافعة » أي هي مظهرة لخفض أقوام بدخولهم النار ولرفع آخرين بدخولهم الجنة .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
degrading ( some ) and exalting ( others ) ;
« خافضة رافعة » أي هي مظهرة لخفض أقوام بدخولهم النار ولرفع آخرين بدخولهم الجنة .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
the event will be abasing some , and exalting some .
« خافضة رافعة » أي هي مظهرة لخفض أقوام بدخولهم النار ولرفع آخرين بدخولهم الجنة .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
abasing ( one party ) , exalting ( the other ) ,
« خافضة رافعة » أي هي مظهرة لخفض أقوام بدخولهم النار ولرفع آخرين بدخولهم الجنة .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
exalting their dignity by showing a little of it ourselves.
التمجد بكرامتهم بأظهار القليل منها بأنفسنا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
i stand here now, made glad, made mad with blood, exalting... wailing.
إني أقف هنا الآن سعيداً غاضباً بفعل الدماء فرحاً , منتحباً
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
apollo surrounded by clouds, and all exalting the house of salina's glory.
أبولو محاط بالغيوم، والجميع يعظمون مجد "سالينا"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
european parties are again raising and exalting what is most sordid and most barbarous in human nature.
مرة أخرى أصبحت الأحزاب الأوروبية تغذي وتمجد أدنى أشكال البربرية في الطبيعة الإنسانية.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
my country has assumed similar responsibilities within the previous bureau and knows just how consuming yet exalting they can be.
وبلدي قد اضطلع بمسؤوليات مماثلة في إطار المكتب السابق ويعرف كم أن مهمتكم مضنية وعظيمة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
in inspiring and coordinating those efforts, a renewed united nations will have a vital and exalting role to play.
وبتقديم الإلهام لهذه الجهود وتنسيقها سيكون للأمم المتحدة المتجددة دور حيوي ومعزز تؤديه.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
“olympism is a philosophy of life, exalting and combining in a balanced whole the qualities of body, will and mind.
"إن الروح اﻷولمبية فلسفــة حياة تعلى وتوحد في كل متــوازن سمــات الجســد واﻹرادة والعقل.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the obsolete veto privilege and the ill-use of the security council by the powerful are exalting a new colonialism within the very united nations.
إن امتياز النقض البالي وإساءة استخدام اﻷقوياء لمجلس اﻷمن يرفعان شأن استعمار جديد داخل اﻷمم المتحدة ذاتها.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
unto fir 'awn and his chiefs , but they grew stiff-necked , and they were a people self-exalting .
« إلى فرعون وملئه فاستكبروا » عن الإيمان بها وبالله « وكانوا قوماً عالين » قاهرين بني إسرائيل بالظلم .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
no, i mean, you know, cabernets can be powerful and exalting too... but they seem prosaic to me, for some reason, by comparison.
أعلم أن الكابرينيكس قوي ورفيع المقام أيضاً ولكنه يبدو عادي ومبتذل بالنسبة لي لسبب ما
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
secretary-general annan, i am all the more humbled because it is you i am succeeding in what you have described as the world's most exalting job.
السيد الأمين العام عنان، أشعر بتواضع شديد لأنك أنت الذي سأخلفه في وظيفة وصفتها أنت بأنها أرفع الوظائف في العالم شأنا.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
[ such niches are ] in mosques which allah has ordered to be raised and that his name be mentioned therein ; exalting him within them in the morning and the evenings
« في بيوت » متعلق بيسبح الآتي « أذن الله أن ترفع » تعظم « ويذكر فيها اسمه » بتوحيده « يسبَّح » بفتح الموحدة وكسرها : أي يُصلِي « له فيها بالغدو » مصدر بمعنى الغدوات : أي البُكر « والآصال » العشايا من بعد الزوال .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting allah . to him belongs dominion , and to him belongs [ all ] praise , and he is over all things competent .
« يسبح لله ما في السماوات وما في الأرض » ينزهه فاللام زائدة ، وأتى بما دون من تغليبا للأكثر « له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير » .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
to fir 'aun ( pharaoh ) and his chiefs , but they behaved insolently and they were people self-exalting ( by disobeying their lord , and exalting themselves over and above the messenger of allah ) .
« إلى فرعون وملئه فاستكبروا » عن الإيمان بها وبالله « وكانوا قوماً عالين » قاهرين بني إسرائيل بالظلم .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: