您搜索了: functional knowledge (英语 - 阿拉伯语)

英语

翻译

functional knowledge

翻译

阿拉伯语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

functional

阿拉伯语

وظيفي

最后更新: 2023-01-21
使用频率: 7
质量:

英语

functional,

阿拉伯语

وظيفيا

最后更新: 2016-11-11
使用频率: 1
质量:

英语

- functional.

阿拉伯语

-وظيفياً

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

"functional"?

阿拉伯语

بحالة جيدة؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

functional band

阿拉伯语

شكل شريط وظيفة

最后更新: 2022-10-19
使用频率: 1
质量:

英语

functional block

阿拉伯语

حجب وظيفي

最后更新: 2022-10-19
使用频率: 1
质量:

英语

functional inspection:

阿拉伯语

الفحص الوظيفي:

最后更新: 2020-04-24
使用频率: 1
质量:

英语

curriculum (functional-)

阿拉伯语

مستشار مناهج

最后更新: 2023-01-21
使用频率: 1
质量:

英语

functional commissions should tap into this knowledge when taking up the issue.

阿拉伯语

وينبغي للجان الفنية أن تستخرج ما لديها من معارف عندما تتناول هذه المسألة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

the functional commissions and regional commissions should contribute national and regional knowledge and analysis.

阿拉伯语

وينبغي أن تسهم اللجان الفنية واللجان الإقليمية بالمعارف والتحليلات الوطنية والإقليمية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

a geographically and thematically proficient unccd knowledge brokering system is functional

阿拉伯语

تشغيل نظام للوساطة في تقاسم المعارف في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر يكون محكماً من الناحيتين الجغرافية والمواضعية

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

英语

the successful alignment process will depend greatly on the establishment of a functional knowledge management and communication system, which is necessary in order more effectively:

阿拉伯语

44- وسيعتمد نجاح عملية المواءمة اعتماداً كبيراً على إنشاء نظام فعال لإدارة المعارف والاتصالات، وهو نظام ضروري لتحقيق العناصر التالية بمزيد من الفعالية:

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 2
质量:

英语

legal resources, to quote clarence dias, constitute the functional knowledge and competence enabling those working together and in tandem with other groups, to understand the legislative system and to use it effectively to promote their objectives.

阿拉伯语

73 - أما الموارد القانونية فتشكل، حسب تعبير كلارنس دياس، المعارف والقدرات الوظيفية التي تُمكِّن أولئك الذين يعملون معا وبالتعاون مع مجموعات أخرى من فهم النظام التشريعي واستخدامه بفعالية من أجل بلوغ أهدافهم.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

(b) the experts' modules, geared towards process, technical and local experts, will provide a greater level of technical and functional knowledge about the solution.

阿拉伯语

(ب) الوحدات الخاصة بالخبراء، وهي الموجهة لخبراء العمليات والخبراء التقنيين والمحليين، والتي ستوفر قدرا أكبر من المعارف التقنية والوظيفية المتعلقة بالحلّ.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

in the longer term, the team will provide an internal capacity for the department and peacekeeping missions to react swiftly to administrative regulatory processes and performance gaps through an established roster of smart network colleagues who would possess a broad cross-functional knowledge base.

阿拉伯语

وفي الأجل الأطول، سيتيح الفريق قدرة داخلية للإدارة ولبعثات حفظ السلام قادرة على تقديم حلول فيما يتعلق بالعمليات التنظيمية الإدارية والثغرات في الأداء عن طريق إنشاء قائمة تضم الزملاء في شبكة البرنامج الذين يتمتعون بقاعدة معارف واسعة وتشمل مجالات مختلفة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

the siar process in 2009 was generally successful, in spite of limited experience with the process, the intricate communications between numerous stakeholders, complexities inherent in the siar process due to the broad scope of the assessments and the detailed technical and functional knowledge of registry systems and kyoto protocol units that is required.

阿拉伯语

24- وعموماً، يمكن القول إن عملية تقارير التقييم المستقل الموحدة لعام 2009 قد كُللت بالنجاح رغم التجربة المحدودة في هذا المجال، والصعوبات التي تنطوي عليها الاتصالات بين فئات معنية عديدة، وأوجه التعقيد المرتبطة بطبيعة عملية تقارير التقييم المستقل الموحدة نتيجة النطاق الواسع للتقييمات والمعرفة التقنية والوظيفية الدقيقة اللازمة فيما يتعلق بنظم السجلات والوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

英语

where a named consultant of second party fails to meet the expectations of first party in terms of professionalism, functional knowledge or commitment, first party may request second party to either address the problem with the named consultant or replace said consultant , subject to second party being satisfied that such a request is of a reasonable nature.

阿拉伯语

ظپظٹ ط­ط§ظ„ط© طھط®ظ„ظپ ظ…ط³طھط´ط§ط± ظ…ط¹ظٹظ† ظ…ظ† ظ‚ط¨ظ„ ط§ظ„ط·ط±ظپ ط§ظ„ط£ظˆظ„ ط¹ظ† طھط­ظ‚ظٹظ‚ طھظˆظ‚ط¹ط§طھ ط§ظ„ط·ط±ظپ ط§ظ„ط£ظˆظ„ ظ…ظ† ظ†ط§ط­ظٹط© ط§ظ„ط§ط­طھط±ط§ظپ ط§ظ„ظ…ظ‡ظ†ظٹ ط£ظˆ ط§ظ„ظ…ط¹ط±ظپط© ط§ظ„ظˆط¸ظٹظپظٹط© ط£ظˆ ط§ظ„ط§ظ„طھط²ط§ظ…طŒ ظٹط¬ظˆط² ظ„ظ„ط·ط±ظپ ط§ظ„ط£ظˆظ„ ط£ظ† ظٹط·ظ„ط¨ ظ…ظ† ط§ظ„ط·ط±ظپ ط§ظ„ط«ط§ظ†ظٹ ظ…ط¹ط§ظ„ط¬ط© ط§ظ„ظ…ط´ظƒظ„ط© ظ…ط¹ ط§ظ„ظ…ط³طھط´ط§ط± ط§ظ„ظ…ط¹ظٹظ† ط£ظˆ ط§ط³طھط¨ط¯ط§ظ„ ط§ظ„ظ…ط³طھط´ط§ط± ط§ظ„ظ…ط°ظƒظˆط±طŒ ظ…ط¹ ظ…ط±ط§ط¹ط§ط© ط§ظ‚طھظ†ط§ط¹ ط§ظ„ط·ط±ظپ ط§ظ„ط«ط§ظ†ظٹ ط¨ط£ظ† ظ…ط«ظ„ ظ‡ط°ط§ ط§ظ„ط·ظ„ط¨ ظٹظƒظˆظ† ط°ط§ ط·ط¨ظٹط¹ط© ظ…ط¹ظ‚ظˆظ„ط©.

最后更新: 2018-07-23
使用频率: 1
质量:

英语

the division's three branches: governance and public administration, socio-economic governance management, and knowledge management reflects the functional breakdown.

阿拉伯语

وينعكس الوقوف على توزيع الوظائف في فروع الشعبة الثلاثة التالية: شؤون الحكم والإدارة العامة، وإدارة شؤون الحكم الاجتماعية والاقتصادية، وإدارة المعارف.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

英语

this approach enabled the secretariat to assess the candidates' technical and functional knowledge, expertise and experience as well as other competencies such as analytical and problem solving abilities; written and oral communication skills; team membership/leadership; planning, organizing and interpersonal skills.

阿拉伯语

وقد مكّن اتّباع هذا النهج الأمانةَ من تقييم معرفة المرشحين وخبراتهم وتجاربهم التقنية والوظيفية، وكذلك ما لديهم من كفاءات أخرى، كالقدرات التحليلية والمقدرة على حلّ المشاكل؛ ومهارات الاتصالات المكتوبة والشفهية؛ والأداء كأعضاء في أفرقة أو كقادة لها؛ والمهارات في التخطيط والتنظيم وفي العلاقات مع غيرهم من الأشخاص.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,951,614,556 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認