您搜索了: gentium (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

gentium

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

jure gentium

阿拉伯语

بقانون الشعوب أو بموجبه

最后更新: 2022-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

special statement on "iuris gentium " crimes.

阿拉伯语

بيان خاص بشأن جرائم "القانون الطبيعي ".

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

ius gentium conimbrigae-human rights centre (igc)

阿拉伯语

56 - مركز حقوق الإنسان

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 6
质量:

英语

it was held to be part of the jus gentium under roman law.

阿拉伯语

12, 1991, p.132؛ وانظر أيضا w.w.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

in such cases one possibility might be to try the offenders under jure gentium.

阿拉伯语

ويتمثل أحد الاحتمالات في هذه الحالات في محاكمة المجرمين بموجب قانون الشعوب.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

197. in my perception, this is one of the basic features of the new jus gentium of our times.

阿拉伯语

197 - وإني أرى أن هذه سمة من السمات الأساسية لقانون الشعوب الجديد في عصرنا الحاضر.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the recognition of this fundamental principle of humanity is one of the great and irreversible achievements of the jus gentium of our times.

阿拉伯语

ويشكل الاعتراف بالمبدأ الأساسي للإنسانية واحدا من أعظم إنجازات قانون الشعوب التي لا رجعة فيها في عصرنا الحاضر.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

3. the civitas maxima gentium in the vision of the `founding fathers' of the law of nations 7374

阿拉伯语

3 - سيادة قانون المجتمع الدولي في منظور "المؤسسين الأوائل " لقانون الشعوب

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

英语

the principle of the responsibility to protect was considered by the ancient ius gentium as the foundation of every action taken by those in government with regard to the governed.

阿拉伯语

كان قانون التاريخ القديم للعلاقة بين الدول يعتبر مبدأ المسؤولية عن الحماية الأساس لكل إجراء تتخذه حكومة تجاه المحكومين.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

also today, the law of inter-state relations — ius gentium — is at the service of the individual.

阿拉伯语

واليوم أيضاً، فقد غدا قانون العلاقات بين الدول في خدمة الأفراد.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

62. given the way in which the international community was currently organized, it would be for each state to determine the commission of a particularly serious violation of jus gentium.

阿拉伯语

٦٢ - وبالنظر إلى الطريقة التي يسير بها تنظيم المجمع الدولي حاليا، قال إن على كل دولة أن تحدد ارتكاب انتهاك خطير بشكل خاص لقانون اﻷمم.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the decision was based on a jure gentium definition of piracy in accordance with the 1967 penal code, section 69, referring to international customary law without specifying the constituent elements of the offence.

阿拉伯语

واستند القرار إلى تعريف للقرصنة بمقتضى "قانون الشعوب " > (القانون الجنائي لعام 1967، المادة 69 التي تشير إلى القانون العرفي الدولي دون تحديد العناصر المشكلة للجرم).

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

英语

69 (1) any person who, in territorial waters or upon the high seas, commits any act of piracy jure gentium is guilty of the offence of piracy...

阿拉伯语

69 (1) أي شخص يقوم بارتكاب أي عمل من أعمال القرصنة بموجب قانون الأمم، سواء في المياه الإقليمية أو في أعالي البحار، يكون مذنبا بارتكاب جريمة القرصنة ...

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

be it as it may of individual delicta juris gentium and the code of crimes against the peace and security of mankind, it must be acknowledged that breaches of the kind of obligations referred to in paragraph 3 of article 19 have now for some time attracted general condemnation on the part of the international community and international fora.

阿拉伯语

٤٢١- وأياً كان اﻷمر بالنسبة لجرائم القانون الدولي التي يرتكبها اﻷفراد وبالنسبة لمدونة الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها، يجب اﻻعتراف بأن خرق اﻻلتزامات المماثلة للنوع المشار اليه في الفقرة ٣ من المادة ٩١ قد أثار منذ فترة من الزمن إدانة عامة من جانب المجتمع الدولي والمحافل الدولية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

this extraordinary development in the protection of fundamental human rights was based on the greatest traditions of the jus gentium -- the law of nations -- which is founded upon the objective moral order as discerned by right reason.

阿拉伯语

وهذا التطور الرائع في حماية حقوق الإنسان الأساسية قام على أساس أسمى تقاليد قانون الشعوب المرتكز على النظام الأخلاقي الموضوعي والمدرك بالعقل السليم.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

they entailed a transition from a restrictive view of international responsibility basically confined to the protection of persons and their assets in foreign states to a legal approach making international rights and obligations enforceable within a centralized system -- in other words, a transition from the perception of jus gentium as a set of bilateral contractual arrangements to the building of a genuine universal legal order.

阿拉伯语

وترتب عليها التحول من النظر للمسؤولية الدولية نظرة مقيدة تقتصر بصورة أساسية على حماية الأشخاص وممتلكاتهم في الدول الأجنبية إلى نهج قانوني يجعل الحقوق والالتزامات الدولية قابلة للإنفاذ في إطار نظام مركزي - بعبارات أخرى، تحول من مفهوم قانون الشعوب بوصفه مجموعة من الترتيبات التعاقدية الثنائية إلى بناء نظام قانوني عالمي حقيقي.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

获取更好的翻译,从
7,779,398,721 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認