来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
hereinafter referred to as…………..
ويشار إليها فيما بعد بـ...................
最后更新: 2019-01-12 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
(hereinafter referred to as "hok")
(ويٌشار إليها فيما يلي بـ "هوك")
最后更新: 2020-04-24 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb警告:包含不可见的HTML格式
(hereinafter referred to as "hellmuth")
(ويٌشار إليها فيما يلي بـ "هيلميوث")
hereinafter referred to as the property.
يشار إليها فيما يلي باسم الملكية.
最后更新: 2020-04-24 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
_____________________________________________________________ (hereinafter referred to as “client”)
(المشار إليه فيما يلي بـاسم "العميل")
(hereinafter referred to as the employee")
(المشار إليه فيما بعد باسم "الموظف")
hereinafter referred to as the "declaration ".
ويشار إليه فيما يلي بلفظ "الإعلان ".
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 3 质量: 参考: Drkhateeb警告:包含不可见的HTML格式
(hereinafter referred to as the “lessor”)
(يُشار إليه فيما بعد بعد ب "المؤجر").
最后更新: 2018-07-16 使用频率: 2 质量: 参考: Drkhateeb警告:包含不可见的HTML格式
collectively hereinafter referred to as (“parties”);
ويشار إليها مجتمعة فيما بعد باسم ( "الاطراف" );
最后更新: 2012-09-16 使用频率: 3 质量: 参考: Drkhateeb警告:包含不可见的HTML格式
hereinafter referred to as the united nations.
() يُشار إليها فيما يلي بالأمم المتحدة.
最后更新: 2013-02-19 使用频率: 2 质量: 参考: Alqasemy2006
1 hereinafter referred to as article 3.4.
الأمم المتحدة
1/ hereinafter referred to as "the tribunal ".
)١( يشار إليها فيما بعد باسم "المحكمة ".
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 1 质量: 参考: Alqasemy2006警告:包含不可见的HTML格式
* hereinafter referred to as the set. i. cases
* يشار إليها فيما بعد بمجموعة المبادئ والقواعد.
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 1 质量: 参考: Alqasemy2006
hereinafter referred to as “the annual report”.
() يشار إليه فيما بعد باسم ”التقرير السنوي“.
u.s.a. hereinafter referred to as "exporter".
بالولايات المتحدة الأمريكية، ويشار غليها فيما بعد باسم "المُصدِّر".
最后更新: 2018-09-27 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb警告:包含不可见的HTML格式
(hereinafter referred to as the "memorandum of understanding ")
يشار إليها فيما يلي باسم ( "مذكرة التفاهم ")
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb警告:包含不可见的HTML格式
1/ hereinafter referred to as "the international tribunal ".
)١( يشار اليها فيما بعد باسم "المحكمة الدولية ".
hereinafter referred to as “children” or “a child”
() يُشار إليه فيما بعد ب ”الأطفال“ أو ”الطفل“.
ukraine and georgia, hereinafter referred to as the parties,
إن أوكرانيا وجورجيا اللذين سيشار إليهما فيما بعد باسم الطرفين،
hereinafter referred to as the affirmative action (employment) act
(43) يشار إليه فيما بعد بقانون العمل الإيجابي.