您搜索了: i am on chat nowif u have time may be we can chat (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

i am on chat nowif u have time may be we can chat

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

i am emphasizing again that we still have time, and we can reach a common understanding with regard to this resolution.

阿拉伯语

وإني أشدد مرة أخرى على أنه ما زال لدينا الوقت، ويمكن أن نتوصل إلى تفاهم مشترك فيما يتعلق بهذا القرار.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

i dont have time for 10 hours i am on adead line

阿拉伯语

ليس لدي وقت لعشر ساعات لدي وقت محدًد

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

i may be desperate, owen, but i am on the right track.

阿拉伯语

أنا قد تكون يائسة، أوين، ولكن أنا على الطريق الصحيح.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

if there has not been enough time during the suspension, i am ready to have presidential consultations this afternoon at 5 p.m. so that between now and then you will have time to consult further and we can check what is the situation of other united nations bodies here in geneva.

阿拉伯语

فإذا لم يكن هناك ما يكفي من الوقت أثناء تعليق الجلسة، فأنا على استعداد ﻻجراء مشاورات الرئيس بعد ظهر هذا اليوم في الساعة الخامسة، ليكون لديكم بين اﻵن وذلك الحين ما يكفي من الوقت للمزيد من التشاور، ونستطيع أن نتحقق من موقف الهيئات اﻷخرى لﻷمم المتحدة هنا في جنيف.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

the meeting was called to order at 10.05 a.m. agenda items 82 to 97 (continued) thematic discussion on item subjects and introduction and consideration of all draft resolutions submitted under all disarmament and international security agenda items the chairperson: this morning it is my intention first to have an informal exchange of views with mr. tanaka and the three directors of the regional disarmament centres. afterwards, we shall continue with our thematic discussion. i will now suspend the meeting in order to continue our discussion in an informal setting. the meeting was suspended at 10.10 a.m. and resumed at 11.30 a.m. the chairperson: today the committee will now continue with its thematic discussion on conventional weapons. we still have a long list of speakers remaining on this issue; therefore, i would kindly request delegations to keep their interventions as brief as possible. ms. mourabit (morocco) (spoke in french): my delegation is taking the floor in the thematic discussion on conventional weapons to deal with the specific item of small arms and light weapons. the excessive accumulation and illicit trade in small arms is threatening international peace and security and is compromising the economic and social development of victimized countries and plunging them into destitution and poverty. in the struggle against the proliferation of small arms and light weapons, we would like to highlight the adoption in 2005 of the international instrument to enable states to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons. also of note was the fact that the may 2006 united nations conference to review progress made in the implementation of the programme of action to prevent, combat and eradicate the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects concluded without identifying any new measures to combat this trend more effectively. we should agree that if these arms represent a great threat for many countries, it is because of their illegal circulation. international action to identify and trace these weapons is a priority. the instrument adopted regarding the marking and tracing of small arms and light weapons, despite its legally non-binding nature, remains a good starting point and necessitates immediate implementation by states. the illicit trade in small arms and light weapons is further exacerbating transnational crime and armed conflict, thereby aggravating the insecure situation in the affected countries. it is compromising efforts to lay the foundations for a lasting peace, thwarting efforts at reconciliation and post-conflict peacebuilding, preventing the protection of the rights of peoples, perpetuating poverty and posing an obstacle to development. when we adopted the 2001 programme of action on the illicit trade in small arms and light weapons, we committed ourselves to undertaking the multilateral efforts required to effectively combat this scourge. in this context, the elaboration of adequate mechanisms would likely allow us to block illicit trading in small arms. similarly, regional and subregional initiatives to mobilize resources and skills to combat illicit trading in small arms should also be considered. in order to ensure a more effective effort in combating the illicit trade in small arms, it is important to continue the work we have begun. my country, morocco, is in favour of concluding a legally binding instrument on arms brokering. an integrated and global approach with regard to this issue, which would emerge from an international consensus, would enable us to give this project all the necessary impetus to make our endeavour a major success. finally, my country cannot conclude without appealing to the international community to provide the necessary machinery for international cooperation to wage a global, efficient and effective fight against small arms and light weapons. mr. bugallo (spain) (spoke in spanish): the delegation of spain would like to express its satisfaction at the statements made by the delegations of costa rica on behalf of the central american integration system (sica) and by mexico during this thematic debate on conventional weapons, and also with regard to the statements made pertaining to small arms and light weapons and to anti-personnel mines. with regard to small arms and light weapons, spain would like to congratulate the organizers and participants of the meeting of the latin american and caribbean region that was held in antigua, guatemala, the outcome of which was the adoption of the antigua declaration. we fully share the objectives and aspirations enshrined in that declaration to strengthen the fight against the illicit trafficking in small arms and light weapons, and more specifically, the united nations programme of action in that regard. with respect to activities undertaken against landmines in the central american region, the spanish government supports and welcomes efforts undertaken by sica member states, by mexico and by the organization of american states (oas) to meet the objectives for achieving a central american region free of landmines, as well as to ensure that an american continent of the future can also be free of landmines. in this regard, spain will continue to support these efforts, both on the bilateral level as well as through the voluntary trust fund established against landmines under the aegis of the oas. in 2006, spain has provided some $750,000 to the fund. ms. hew-a-kee (suriname): thank you, madam chairperson, for the opportunity to address this committee on the important matter of conventional weapons under agenda item 90. the proliferation of conventional weapons continues to pose a threat to international peace and security. in countries throughout the world, and particularly in africa and the caribbean region, the uncontrolled spread of conventional weapons continues to be the cause of conflict and organized crime, especially narco-trafficking. in this regard permit me to note that small arms and light weapons, in particular, pose a threat to the national security infrastructure, impede social and economic development and can even be the cause of the destabilization of an entire region. suriname remains committed to the full implementation of the programme of action adopted by the united nations conference on the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects, held in 2001. we view the programme of action as an important tool at the disposal of the international community to address the issue of the illicit trade in small arms and light weapons. the adoption of a politically binding international instrument on the marking and tracing, in a timely and reliable manner, of small arms and light weapons marks yet another effort of the international community to eradicate this deadly trade. we had high expectations that the recently concluded review conference would have been able to provide further guidance on fully implementing the 2001 programme of action. it is therefore regrettable that the review conference did not produce a meaningful outcome. my delegation is of the considered view that international cooperation, including technical and financial assistance and capacity-building, is of critical importance in the fight against the illicit trade in small arms and light weapons. we acknowledge that the primary responsibility lies with individual member states, but we are also convinced that national efforts should be complemented by international cooperation. in that context, we welcome all forms of cooperation and assistance at the subregional, regional and international levels. thus, more than ever before, there is an urgent need to regulate and reduce the trade in these weapons. their impact, in terms of the toll in civilian deaths and victims, compels us to put effective measures in place. in that respect, we are concerned about the uncontrolled sale and transfer of conventional weapons. it is essential that we have a multilateral framework — based on the principles of international law, international humanitarian law and the charter of the united nations — to provide us with guarantees that these weapons do not end up in the wrong hands. every day, many people are killed by conventional weapons. the international community should step up to the plate and demonstrate the political will necessary to end the suffering caused to innocent civilians, especially women and children. while we cannot compare our situation to the gravity of the existence of anti-personnel landmines in other countries, i am pleased to note that, with international assistance, suriname was able to clear the anti-personnel landmines that were laid during its domestic conflict in the 1980s. implementing the ottawa convention is necessary in order to increase stability, peace and security throughout the world. suriname reaffirms its commitment to the full implementation of the ottawa convention and continues to cooperate with the relevant regional and international organizations. my country supports the efforts to universalize the ottawa convention in order to achieve a mine-free world where people can live safe and secure lives. we express the hope that the next biennial conference on the 2001 programme of action will provide new impetus for meaningful progress towards the goal of ridding the world of the deadly scourge of the illicit trafficking and transfer of conventional weapons. the adoption of the programme of action has spurred a wide range of initiatives at the national, regional and international levels. the international community should build on those achievements and create a much safer society in which people can work in peace and security to achieve the much-needed goal of sustainable development. mr. alemu (ethiopia): i should like to begin my statement by welcoming the various reports presented to the committee on behalf of the united nations department for disarmament affairs — particularly the report just presented by the united nations regional centre for peace and disarmament in africa, the report by ambassador prasad kariyawasam, permanent representative of sri lanka to the united nations, in his capacity as president-designate of the united nations conference to review progress made in the implementation of the programme of action to prevent, combat and eradicate the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects, as well as the report presented by mr. roberto garcía moritán, chairman of the group of governmental experts on the united nations register of conventional arms. indeed, despite the lack of the desired progress at the review conference on the implementation of the programme of action on small arms, as spelled out in the report and in the statements made by many delegations, we remain confident that the committee will succeed in finding the way forward by drawing on lessons learned and banking on some of the positive outcomes achieved in the process. although my country is invariably concerned with the various disarmament issues pertaining to conventional weapons, canvassed in this thematic discussion of the committee, i would rather dwell on an area of particular interest for ethiopia: the issue of landmines. as a country that has been severely affected by the widespread havoc caused by the unexploded ordnance inherited from past external wars and internal conflicts — particularly in its northern and eastern parts — ethiopia has been struggling to withstand the painful devastation caused by those deadly devices. thus, in view of the tremendous harm being inflicted on human lives as well as on development activities, particularly agriculture, the government of ethiopia has already designed an all-around national plan and established a responsible body at the federal level — the ethiopian mine action office — to deal effectively with the problem. thanks to concerted national action in that regard, a number of promising results have been registered over the past few years alone, as shown by the following practical examples. a national landmine impact survey, conducted in 2003 and 2004, indicated that more than 1.9 million people in the country are directly or indirectly affected by landmines. out of all the identified areas, some 2,226 hectares of land were cleared of unexploded mines between march 2002 and march 2006. during that clearing operation, 1,663 anti-personnel landmines and 23,901 unexploded anti-tank mines were safely removed and detonated. seventy-six per cent of the total land area thus far cleared of mines has been put to use for economic and social development activities by local communities. the rehabilitation of landmine survivors has been given paramount importance by the government of ethiopia, which is doing its level best to find a lasting solution for victims with the help of a number of concerned international organizations and non-governmental organizations. to raise popular awareness about the issue of land mines, 216,263 inhabitants of three major regions have been given mine risk education since january 2003, and that task is being carried out on a sustainable basis. a strong sense of collaboration is also being nurtured among the local community in those affected areas, expediting the identification and clearing of unexploded ordnance. moreover, the process of setting up a national committee comprising all domestic stakeholders and assigning a national focal point for the effective implementation of the ottawa convention is currently well under way and is expected to be finalized within a short period of time. we are confident that, once that essential process is satisfactorily completed, ethiopia will be in a still better position to fulfil all its obligations under the treaty — including the submission of national reports on a regular basis — in the near future. here, it must be underscored that, as one of the 24 parties to the ottawa convention known to have a high number of mine victims and survivors, ethiopia needs continued financial and technical assistance commensurate with the extent of the problem still to be tackled. indeed, while the international community — particularly the developed countries and the concerned bodies of the united nations — deserve thanks for the kind assistance that they have extended to ethiopia so far, we remain confident that their cooperation will be intensified with a view to buttressing our effort at the national level. let me conclude by reaffirming ethiopia's firm commitment to discharge all its treaty obligations and to uphold the united nations resolutions hitherto adopted in the area of disarmament in general and with respect to conventional weapons in particular. mr. andreasen (denmark): in his statement at the 12th meeting, the representative of finland, speaking on behalf of the european union, emphasized that the uncontrolled proliferation and wide misuse of small arms and light weapons are at the heart of the main security challenges of our time. the delegation of denmark fully associates itself with the cluster statement on conventional arms made by the presidency of the european union. however, my delegation would have liked to stress that denmark believes that armed conflicts are aggravated and prolonged due to unrestrained arms transfers, which led to insecurity, poverty and human rights violations. we therefore strongly support the adoption of an international arms trade treaty to establish a common standard for global trade in conventional arms. such an instrument should be legally binding and include all conventional weapons. denmark encourages other member states to support the draft resolution on an arms trade treaty (a/c.1/61/l.55), now under consideration, establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms, thereby creating a formal mechanism to examine the feasibility, scope and draft parameters for a comprehensive, legally binding instrument. mr. belinga-eboutou (cameroon) (spoke in french): madam chairperson, first of all, i would like to congratulate you on the skilful manner in which you are guiding our work here in our committee. i am also grateful to you for organizing this interactive debate, which is proving to be highly useful in that it allows for an in-depth exchange of views on the items included on the agenda of the first committee. because of their devastating effects, small arms and light weapons are increasingly being compared to weapons of mass destruction. every year, these weapons cause the death or mutilation of hundreds of thousands of men, women and children. they are responsible for the exacerbation and extension of armed conflicts and, to a large extent, they promote crime and terrorism, and put at risk efforts made towards recovery and development. my country is located in central africa, a region that, for many years now, has been a source of concern for the international community due to the various conflicts that have taken place in this region. therefore, cameroon cannot remain indifferent to a debate that addresses small arms and light weapons. the numerous pockets of tension and armed conflict that have torn apart central africa in recent years have turned this region into a veritable powder keg. due to the porosity of our borders, even countries that have not been directly affected by armed conflict, such as cameroon, are, nevertheless, exposed to the harmful effects of these conflicts because of the proliferation and illicit circulation of small arms and light weapons. armed attacks, which were infrequent in the past, have now become common. there is widespread banditry, in particular by means of roadblocks established in border regions. this is a serious threat that impacts our peoples' well being, jeopardizing efforts and investments made in support of development. hence, members of the committee will understand that my government attaches the greatest importance to this matter, and cameroon is determined to make our contribution to the international efforts to combat the proliferation of and illicit trafficking in small arms and light weapons. in this regard, cameroon, alongside the united kingdom and other countries, has pledged its commitment to an initiative in support of an arms trade treaty. my country is a sponsor of the draft resolution on this subject (a/c.1/61/l.55) and plans to participate actively in efforts to ensure that this laudable initiative becomes a reality. clearly, an effective treaty on the arms trade, which would provide states the common international standards to guarantee a responsible arms trade, help reduce the proliferation and illicit trafficking in small arms and light weapons, spare countless lives and ensure the creation of more conducive conditions for development and stability. in order to put forward a collective and concerted front in dealing with the scourge of the proliferation of an illicit trafficking in small arms and light weapons in central africa, the countries of the subregion have launched a number of initiatives within the framework of the united nations standing advisory committee on security questions in central africa. thus, in 2003, we organized a seminar in brazzaville on the implementation in central africa of the 2001 programme of action on the illicit trafficking in small arms and light weapons, after which we adopted a programme of priority actions. addressing the follow-up to the seminar during the meetings of the committee, our ministers examined the implementation of this priority programme in their respective countries. they deplored the difficulties that continue to beset the efforts of their countries in the fight against the illicit trade in small arms and light weapons, in particular with regard to the porous nature of borders, which promotes the illicit trafficking

阿拉伯语

افتتحت الجلسة الساعة 05/10. البنود من 82 إلى 97 من جدول الأعمال (تابع) مناقشة مواضيعيـة بشأن مواضيع البنود وعرض كل مشاريع القرارات المقدمة فـي إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي، والنظر فيها الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): هذا الصباح، أعتزم أولا إجراء تبادل غير رسمي للآراء مع السيد تاناكا والمدراء الثلاثـة للمراكز الإقليمية لنـزع السلاح. وبعد ذلك، سنواصل مناقشتنا المواضيعية. والآن أعلـِّـق الجلسة ليتسنى لنا مواصلة مناقشتنا في جو غير رسمي. عـُـلـِّـقت الجلسة الساعة 10/10 واستـؤنفت الساعة 30/11. الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تواصل اللجنة الآن مناقشتها المواضيعيـة بشأن الأسلحة التقليدية. ولا تـزال لدينا قائمة طويلة بالمتكلمين المتبقين بشأن هذه المسألة؛ ولهذا أرجو من الوفود أن توجـز كلماتها قدر الإمكان. السيدة مرابط (المغرب) (تكلمت بالفرنسية): يأخذ وفدي الكلمة في المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية ليتناول بند الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على وجه التخصيص. ويشكل التراكم المفرط للأسلحة الصغيرة والاتجار بها تهديدا للسلم والأمن الدوليين، ويقوض التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان المتضررة بذلك، وينهب مواردها على نحو يدفع بها إلى العوز والفقر. ونـود، في إطار الكفاح ضد انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، أن نشير إلى القيام في عام 2005 باعتماد الصك الدولي لتمكين الدول من الكشـف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبهـا في الوقت المناسب وبطريقـة موثوق بهــا. وكان من الملحوظ أيضا أن مؤتمر الأمم المتحدة المعقود في أيار/مايو 2006 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه اختتم أعماله بدون تعريـف أي تدابير جديدة لمكافحة هذا الاتجاه بفعالية أكبــر. وينبغي لنا أن نتفق على أن السبب في أن هذه الأسلحة تمثل تهديدا خطيرا للعديد من البلدان هو تداولها على نحو غير قانوني. ويمثل العمل الدولي للكشف عن هذه الأسلحة وتعقبها أولوية محددة. ويشكل الصك الذي اعتمد بشأن وسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعقبها، على الرغم من طبيعته غير الملزمة قانونا، نقطة بداية جيدة، ويستلزم من الدول تنفيذه على الفور. ويزيد الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من تفاقم الجريمة عبر الوطنية والصراع المسلح، ومن ثم يزيد من حدة حالة انعدام الأمن في البلدان المتضررة. كما أنه يقوض الجهود الرامية إلى وضع الأسس لسلم دائم، ويحبط الجهود التي تستهدف تحقيق المصالحة وبناء السلام بعد الصراع، ويحول دون حماية حقوق السكان، ويـديـم الفقر، ويضع عقبة في سبيل التنمية. وعندما اعتمدنا، في عام 2001، برنامج العمل المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ألزمنا أنفسنا بالاضطلاع بالجهود المتعددة الأطراف اللازمة للكفاح الناجع ضد هذا البـلاء. ومن المحتمل، في هذا السياق، أن يسمـح لنـا وضع الآليات الكافية باعتراض سبيل الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة. وينبغي، بالمثل، النظر أيضا في القيام بمبادرات إقليمية ودون إقليمية لتعبئة الموارد والمهارات لمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة. ومن المهم، من أجل كفالة بذل جهود أنجع في مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة، مواصلة ما بدأناه من أعمال. ويؤيد بلدي، المغرب، إبرام صك ملزم قانونا بشأن السمسرة في مجال الأسلحة. ومن شأن اتباع نهج متكامل وعالمي، فيما يتعلق بهذه المسألة، ينـبـع من توافق دولي في الآراء، أن يمكننا من أن نعطي هذا المشروع كل الزخـم اللازم لجعل مسعانا نجاحا كبـيـرا. أخيـرا، لا يمكن أن يختتم بلدي بيانه بدون مناشدة المجتمع الدولي توفير الأجهزة اللازمة للتعاون الدولي من أجل شن كفاح عالمي وذي كفاءة وفعال ضد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. السيد بوغالو (إسبانيا) (تكلم بالإسبانية): يود وفد إسبانيا أن يعرب عن ارتياحه إزاء البيانين اللذين أدلى بهما وفدا كوستاريكا باسم منظومة التكامل لأمريكا الوسطى، ووفد المكسيك في هذه المناقشة المواضيعيـة بشأن الأسلحة التقليدية، وكذلك إزاء البيانات التي أُدلـِـيَ بها فيما يتصل بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام المضادة للأفراد. وتود إسبانيا، فيما يتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة أن تهنئ منظمي اجتماع منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي المعقود في أنتيغوا، غواتيمالا، والمشاركين فيه، وهو الاجتماع الذي تمثلـت نتيجتـه فـي اعتماد إعلان أنتيغوا. ونؤيد تمام التأييد الأهداف والمطامح الواردة في ذلك الإعلان والرامية إلى تعزيز الكفاح ضد الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وعلى وجه أخص برنامج عمل الأمم المتحدة في ذلك الصدد. وفيما يتعلق بالأنشطة المضطلع بها في ميـدان مكافحة الألغام الأرضية في منطقة أمريكا الوسطى، تـعـرب الحكومة الإسبانية عن تأيـيـدها واستحسانها للجهود التي اضطلعت بها الدول الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى، والمكسيك، ومنظمة الدول الأمريكية، لبلوغ الأهداف الرامية إلى جعل منطقة أمريكا الوسطى منطقة خالية من الألغام الأرضية، فضلا عن كفالة أن تكون القارة الأمريكية في المستقبل خالية كلهـا من الألغام الأرضية. وستواصل إسبانيا، في هذا الشأن، تأيـيـد هذه الجهود، على الصعيد الثنائي وكذلك عن طريق الصندوق الاستئماني الطوعي المنشأ لمكافحة الألغام الأرضية تحت إشراف منظمة الدول الأمريكية. وفي عام 2006، قدمت إسبانيا إلى الصندوق مبلغـا قدره 000 750 دولار. السيدة هيو - أيه - كي (سورينام) (تكلمت بالانكليزية): أشكركم السيدة الرئيسة على إتاحة الفرصة لي للتكلم في هذه اللجنة بشأن المسألة الهامة، مسألة الأسلحة التقليدية، تحت البند 90 من جدول الأعمال. إن انتشار الأسلحة التقليدية يظـل خطرا يتهدد السلم والأمن الدوليين. وما برح انتشار الأسلحة التقليدية دون ضابط في البلدان عبر العالم، ولا سيما في أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي، مصدرا للصراع والجريمة المنظمة، وبخاصـة الاتجار بالمخدرات. واسمحوا لي أن أذكر في هذا الصدد أن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تشكل بصفة خاصة تهديدا للهياكل الأساسية للأمن الوطني، وتعوق التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بل ويمكن أن تكون سببا في زعزعة الاستقرار في كامل المنطقة. وما فتئت سورينام ملتزمة بالتنفيذ التام لبرنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، المعقود في عام 2001. ونرى أن برنامج العمل أداة هامة متاحـة للمجتمع الدولي لعلاج مسألة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. ويمثل اعتماد صك دولي ملزم قانونا بشأن وسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بهـا، جهدا آخر للمجتمع الدولي للقضاء على هذه التجارة المهلكة. وكانت لدينا توقعات كبيرة في أن يكون بوسع مؤتمر الاستعراض الذي اختتم أعماله مؤخرا أن يوفر المزيد من التوجيه بشأن التنفيذ التام لبرنامج العمل لعام 2001. ولهذا فإن من المؤسف أن مؤتمر الاستعراض لم يصل إلى نتيجة مجديــة. ومن رأي وفدي المتروي أن التعاون الدولي، بما في ذلك تقديم المساعدة التقنية والمالية والمساعدة في بناء القدرات، عامل حاسم الأهمية في الكفاح ضد الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. يتضمن هذا المحضر نص الخطب الملقاة بالعربية والترجمة الشفوية للخطب الملقاة باللغات الأخرى. وينبغي ألا تقدم التصويبات إلا للنص باللغات الأصلية. وينبغي إدخالها على نسخة من المحضر وإرســــالها بتوقيــــع أحــــد أعضــــاء الوفــــد المعني إلى:chief of the verbatim reporting service, room c-154a.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,747,351,486 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認