来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the areas of tserona and zalambessa have been clarified, as contemplated in the delimitation decision, by determining the environs of those two places and taking into account, insofar as relevant, manifest impracticabilities.
وجرى توضيح منطقتي تسيرونا وزلامبيسا، على النحو المتوخى في قرار ترسيم الحدود، بتحديد ضواحي هذين المكانين وأخذ الحالات التي تتسم بشكل ظاهر بانعدام الطابع العملي، في الاعتبار بقدر ما يكون ذلك ملائما.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
when asked to confirm its continuing acceptance of the delimitation decision, ethiopia repeatedly qualified its position by saying that it wished negotiations to take place regarding such "anomalies and impracticabilities ".
وعندما طُلب إلى إثيوبيا تأكيد مواصلة قبولها لقرار تعيين الحدود، قامت مرارا بتعديل موقفها بإعرابها عن رغبتها في إجراء مفاوضات فيما يتعلق بهذه "المفارقات والأمور غير الممكنة عمليا ".
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
on 21 march 2003, the commission stated that, in the absence of authorization by both parties, it had no authority to vary the delimitation line, except in cases of manifest impracticability (see s/2003/257/add.1, para. 8).
وفي 21 آذار/مارس 2003، ذكرت اللجنة أنه في ظل عدم حصولها على إذن من الطرفين فإنها لا تملك صلاحية تغيير خط تعيين الحدود إلا في الحالات التي يتعذر على نحو واضح تنفيذه من الناحية العملية (s/2003/257/add.1، الفقرة 8).
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量: