来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
deliverable
قابل للتسليم
最后更新: 2022-10-19
使用频率: 1
质量:
a key deliverable for 2009 was the integration of msrp with the focus application.
96- وكان من الأنشطة الرئيسية المتوقع تنفيذها في عام 2009 تحقيق التكامل بين مشروع تجديد نظم الإدارة وتطبيق برنامج فوكس.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:
key milestones and deliverables
المعالم والمنجزات الرئيسية
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
key deliverables included the following:
وتمثلت الأهداف القابلة للتحقيق فيما يلي:
最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:
the new format focuses job information on the key deliverable of the job rather than an extensive list of process-oriented tasks.
ويركز النموذج الجديد المعلومات عن الوظيفة على العناصر الرئيسية التي تنجزها الوظيفة بدلا من تقديم قائمة موسعة بالمهام الموجهة نحو العمليات.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
possible key work programme deliverables and outputs
المنجزات والنواتج الأساسية الممكنة المتوخّاة من برنامج العمل
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
capacity development, with clear benchmarks that can be monitored and evaluated, should be a key deliverable in all global fund and philanthropic foundation projects.
وينبغي أن تكون تنمية القدرات، في ضوء معايير مرجعية واضحة يمكن رصدها وتقييمها، من العناصر الرئيسية القابلة للتنفيذ في جميع مشاريع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
addressing cotton expeditiously, ambitiously and specifically is a key deliverable as it can have a major impact on development of cotton-producing least developed countries.
وتعد معالجة مسألة القطن بشكل سريع وطموح ومحدد مهمة رئيسية، إذ يمكنها أن تؤثر تأثيرا كبيرا على التنمية في أقل البلدان نموا المنتجة للقطن().
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
annex 2. management plan: key deliverables and target dates
المرفق 2 - الخطة الإدارية: الأهداف الرئيسية القابلة للتحقق والتواريخ المستهدفة
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 4
质量:
key milestones: implementation deliverables of the integrated pension administration system
المعالم الرئيسية: المنجزات المستهدفة من تنفيذ مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
the initiatives, key deliverables and corresponding target dates are detailed in annex 2.
وترد تفاصيل للمبادرات وللإنجازات الرئيسية القابلة للتحقيق والتواريخ المستهدفة في المرفق 2.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
iii. recommended programme of work on short-term economic statistics and key deliverables
ثالثا - برنامج العمل الموصى به المتعلق بالإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل والمنجزات الرئيسية المستهدفة
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
this rolling plan identifies key deliverables and activities and strengthens transparency, accountability and organizational efficiency and effectiveness.
وتحدد هذه الخطة المتجددة النواتج الرئيسية التي يمكن إنجازها والأنشطة الرئيسية وتعزز المساءلة والكفاءة التنظيمية وفعاليته.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
(a) a timeline showing key activities, milestones and project deliverables;
(أ) جدول زمني يبين الأنشطة الرئيسية وأهم المعالم والمنجزات المستهدفة من المشروع؛
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
(a) a timeline showing the key activities, milestones and project deliverables;
(أ) جدول زمني يبين الأنشطة الرئيسية وأهم المعالم والمنجزات المستهدفة؛
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
11. the recommended programme of work and key deliverables will be presented for each of the four identified themes in turn and is based on the outcomes of the third international seminar.
11 - سيتم عرض برنامج العمل الموصى به والمنجزات الرئيسية المستهدفة لكل من المواضيع الأربعة المحددة، كل على حدة، بالاستناد إلى نتائج الحلقة الدراسية الدولية الثالثة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
13. three key deliverables have been identified for 2011 and 2012, on which further information is provided in the background document to this report:
13 - وقد تم تحديد ثلاثة منجزات رئيسية مستهدفة لعامي 2011 و 2012، يقدم بشأنها مزيد من المعلومات في وثيقة المعلومات الأساسية التي استند إليها في إعداد هذا التقرير:
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
the unaids secretariat also led consultations with co-sponsors to develop an action plan that lays out an 18-point road map of key deliverables for united nations system action to help countries to intensify hiv prevention at the country level.
وأجرت أمانة البرنامج المشترك مشاورات مع الجهات المشتركة في الرعاية لوضع خطة عمل تتضمن خارطة طريق من 18 بندا ينبغي أن تنفذها منظومة الأمم المتحدة لمساعدة البلدان على تكثيف الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量: