来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
malnourishment
سوء التغذية, قلة التغذية, عدم التغذية, تغذية غير كافية
最后更新: 2018-04-14 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
malnourishment,weakness,fatigue...
! سوء تغذية، ضعف، إرهاق...
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 2 质量: 参考: Drkhateeb
he had expired from malnourishment.
هو مات بسبب سوء التغذية
最后更新: 2016-11-11 使用频率: 3 质量: 参考: Drkhateeb
nutritional supplements, for malnourishment.
مكملات غذائية، لسوء التغذية.
table 11. child malnourishment 12
11- سوء التغذية بين الأطفال (النسبة المئوية من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين الصفر و59 شهراً الذين يعانون من سوء التغذية الحاد أو المعتدل في غامبيا، 2006) 14
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
stomach full of water, moderate malnourishment.
المعدة مليئة بالماء، سوء تغذية معتدل
likewise, malnourishment should be vigorously addressed.
وعلى نفس المنوال، ينبغي التصدي لمسألة سوء التغذية بصورة حازمة.
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 3 质量: 参考: Drkhateeb
we now know that malnourishment handicaps people for life.
ونحن نعلم الآن أن التغذية السيئة تُحدث عوقاً يدوم مدى الحياة.
最后更新: 2016-12-02 使用频率: 3 质量: 参考: Drkhateeb
initiatives to fight hunger and malnourishment were vitally important.
وتعلق أهمية حيوية على المبادرات الرامية إلى مكافحة الجوع وسوء التغذية.
in addition, he suffers from malnourishment, sleeplessness and ulcers.
وبالإضافة إلى ذلك، فإنه يعاني من سوء التغذية وانعدام النوم والقرحة.
the last time you were here all your health issues were from malnourishment.
آخر مرّة كنتِ هنا، جميع مشاكلكِ الصحيّة كانت بسبب سوء التغذية
we cannot continue to let people die from hunger and chronic malnourishment.
ولم يعد بإمكاننا الاستمرار في ترك الناس يموتون جراء الجوع وسوء التغذية المزمن.
(b) develop a strategy to combat malnourishment and food insecurity;
(ب) وضع استراتيجية لمكافحة سوء التغذية وانعدام الأمن الغذائي؛
worldwide the more than 815 million people suffered from chronic hunger and malnourishment.
كما يعاني أكثر من 815 مليون شخص في أنحاء العالم من الجوع المزمن وسوء التغذية.
mr. kamrani lost over 26 pounds as a result of malnourishment during his detention.
وفقد السيد كامراني أكثر من 26 رطلاً نتيجة سوء التغذية أثناء احتجازه.
hunger and malnourishment are not the result of fate, they are the result of human actions.
أما الجوع وسوء التغذية فليسا نتيجة القضاء والقدر، بل هما نتيجة فعل الإنسان.
in the past month, two babies from eastern ghouta died of malnourishment and lack of medical care.
وفي الشهر الماضي، توفي طفلان من الغوطة الشرقية بسبب سوء التغذية وعدم توافر الرعاية الطبية.
among them are photographs of case files and deceased detainees showing signs of torture and severe malnourishment.
وتضم هذه الصور صوراً خاصة بملفات قضايا ومحتجزين متوفين تظهر عليهم علامات التعذيب وسوء التغذية الحاد.
however, even there, a few countries face increasing malnourishment, underscoring the need for continued vigilance.
ومع ذلك، فحتى هناك، ثمة قلة من البلدان تواجه تزايد سوء التغذية، مما يؤكد ضرورة استمرار الحذر.
10. little to no progress has been made in reducing malnourishment among poorer families, especially in south asia.
10 - أحرز تقدم ضئيل أو لم يُحرز تقدم على الإطلاق، في خفض سلوك التغذية فيما بين أفقر الأسر، ولا سيما في جنوب آسيا.