来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the special rapporteur met some of them in matrosskaya tishina no. 1.
وقد التقى المقرر الخاص بالبعض منهم في ماتروسكايا تيشينا رقم ١.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
the general cells at matrosskaya tishina no. 1 were similar in size to those found at butyrskaya.
٣٥- وكانت الزنزانات العامة في سجن ماتروسكايا تيشينا رقم ١ شبيهة في حجمها بتلك الموجودة في بوتيرسكايا.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
the special rapporteur met one detainee in matrosskaya tishina no. 1 who had been in that remand centre for seven years.
فقد قابل المقرر الخاص أحد المعتقلين في ماتروسكايا تيشينا رقم ١ ما برح في مركز اﻻحتجاز المذكور منذ سبع سنوات.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
the special rapporteur witnessed the frustration this situation creates at matrosskaya tishina no. 1, where hundreds wait daily to deliver the parcels.
وشهد المقرر الخاص ما تحدثه هذه الحالة من إحباط في معتقل ماتروسكايا تيشينا رقم ١، حيث ينتظر يومياً مئات أفراد أُسر المعتقلين لتسليم الطرود.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
certainly the juvenile cells at matrosskaya tishina no. 1 do not have the overcrowding problems of the general cells, but they do share many of the other problems.
٢٥- من المؤكد أن زنزانات اﻷحداث في ماتروسكايا تيشينا رقم ١ ﻻ تعاني مشاكل اﻻكتظاظ التي تعانيها الزنزانات العامة، إﻻ أنها تشاطرها كثيراً من المشاكل اﻷخرى.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
2.2 mrs. lantsova submits that her son was healthy when he first entered matrosskaya tishina, but that he fell ill due to the very poor conditions at the prison.
2-2 وتقول السيدة لانتسوفا في العرض الذي قدمته إن ابنها كان بصحة جيدة عندما دخل مركز ماتروسكايا تيشينا لأول مرة، غير أنه أصيب بتوعّك صحّي بسبب الأوضاع السيئة جداً في السجن.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
matrosskaya tishina no. 1 in moscow, widely reported to have the worst conditions among the remand centres, was the final centre visited by the special rapporteur.
١٥- وآخر مركز زاره المقرر الخاص هو ماتروسكايا تيشينا رقم ١ في موسكو، الذي يقال على نطاق واسع إن أوضاعه هي اﻷسوأ بين مراكز اﻻحتجاز.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
at matrosskaya tishina no. 1 the special rapporteur saw some detainees lying on the floor underneath the lowest bunk (about 50 cm above the floor).
وفي ماتروسكايا تيشينا رقم ١، شاهد المقرر الخاص بعض المعتقلين مستلقين على اﻷرض تحت أدنى اﻷسِرﱠة )فوق اﻷرض بحوالي ٠٥ سم(.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
2.4 according to mrs. lantsova, based on statements from other detainees in the cell with her son, shortly after he was brought to matrosskaya tishina his physical and mental state began to deteriorate.
2-4 وذكرت السيدة لانتسوفا، بناءً على إفادات محتجزين آخرين في الزنزانة رفقة ابنها، أن حالته البدنية والعقلية بدأت تتدهور بُعَيدَ إيداعه مركز ماتروسكايا تيشينا.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
matrosskaya tishina is held out for particular criticism in the report: "the conditions are cruel, inhuman and degrading; they are torturous. "
وتعرَّض مركز ماتروسكايا تيشينا لانتقاد شديد في التقرير، حيث إن "الأوضاع فيه قاسية ولا إنسانية ومهينة؛ إنها تتصف بالتعذيب "(4).
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the committee also notes the specific information received from the author, in particular that the prison population was, in fact, five times the allowed capacity and that the conditions in matrosskaya tishina prison were inhuman, because of poor ventilation, inadequate food and hygiene.
وتشير اللجنة أيضا إلى المعلومات المحدّدة التي تلقتها من صاحبة البلاغ، وخصوصاً ما يفيد منها أن عدد السجناء كان في الوقع خمسة أضعاف العدد المسموح باستيعابه في سجن ماتروسكايا تيشينا، وأن الأوضاع السائدة في ذلك السجن كانت لا إنسانية بسبب سوء التهوية ورداءة الطعام والمرافق الصحية.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量: