来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
qalat
قلاتafrica. kgm
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
outside qalat?
خارج "قلات"؟
最后更新: 2016-11-11
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
zabul (qalat)
زابل (قلات)
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
qalat al-rabehd readymade garments co.
qalat al-rabehd readymade garments co.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
a convoy had just left qalat valley when we were ambushed.
كانت القافلة قد غادرت وادي "قلات" حينما تعرضنا لكمين
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
1300-1340 flight from the qalat provincial reconstruction team to kandahar airfield
رحلة جوية من مقر فريق إعادة إعمار المقاطعات في قلات إلى مطار قندهار
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
during that period, the mission visited kabul, qalat and mazari sharif.
وخلال تلك الفترة، زارت البعثة كابل وقلات ومزار الشريف.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
gabrielle was two weeks from coming home when her convoy was attacked in the qalat valley.
كانت (غابرييل) على بعد أسبوعين من العودة إلى الوطن حينما تعرضت قافلتها "للهجوم بوادي "قلاّت
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the next day a member of the red crescent society was shot dead outside the provincial capital, qalat.
وفي اليوم التالي قُتل بالرصاص أحد أفراد جمعية الهلال الأحمر خارج مدينة قالات، عاصمة الإقليم.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
0945-1035 flight from kandahar to the provincial reconstruction team compound, at qalat, zabul province
رحلة جوية من قندهار إلى مجمع فريق إعادة إعمار المقاطعات، في قلات، مقاطعة زابل
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
the initial refocused efforts are centred on kandahar, lashkar gah, spin buldak, tirin kot and qalat.
وهذه الجهود الأولية التي أعيد تركيزها تتمحور في قندهار ولاشكارغاه، وسبين بولداك، وتيرين كوت والقلعة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
in qalat and zabul, two production wells and 13.5 kilometres of pipeline with 52 public standposts have been built and are benefiting an estimated 25,000 people.
وفي كاﻻت وزابول، حفر بئران ﻻستخراج المياه ومدت خطوط ﻷنابيب المياه طولها ١٣,٥ كيلومترا الى جانب إنشاء ٥٢ سبيل ماء عمومي يقدر أن يستفيد منها ما يقرب من ٠٠٠ ٢٥ شخص.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
this was particularly notable in zabul, where the governor and others welcomed the recent opening of the unama sub-office in the provincial capital, qalat.
وكان هذا ملحوظا بشكل خاص في زابل حيث رحب محافظ المقاطعة وآخرون بما تم مؤخرا من افتتاح مكتب فرعي لبعثة الأمم المتحدة المذكورة في قلات، عاصمة المقاطعة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
the mission visited the provincial reconstruction team in qalat, zabul province, where it was briefed on the importance of strong recruitment, vetting and monitoring procedures for the new afghan national auxiliary police.
17 - وزارت البعثة فريق إعادة إعمار المقاطعات في قلات، مقاطعة زابل، حيث تلقت إحاطة عن أهمية اتخاذ إجراءات صارمة في توظيف أفراد الشرطة الوطنية الأفغانية المساعدة الجديدة وفرزهم ورصدهم.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:
1040-1120 tour for security council members of qalat provincial reconstruction team compound, and the afghan national auxiliary police training centre, including computer training, medical training facilities
جولة لأعضاء مجلس الأمن في مجمع فريق إعادة إعمار المقاطعات في قلات: مركز تدريب الشرطة المساعدة الوطنية الأفغانية، بما في ذلك مرافق التدريب على استخدام الحاسوب والتدريب الطبي
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
in the field, the mission is pursuing an increased number of common services arrangements and has been able to enter into common cost-sharing agreements in islamabad, herat, qalat and tehran.
وفي الميدان، تسعى البعثة إلى عقد عدد من ترتيبات الخدمات المشتركة وتمكنت من الدخول في اتفاقات لتقاسم التكاليف المشتركة في إسلام أباد وهرات وقلات وطهران.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
as indicated in the budget document, the cost overrun is due mainly to: (a) unforeseen additional requirements for construction services and equipment and furnishing of staff accommodations in nine subregional (provincial) offices scheduled for completion in november 2007; and (b) unforeseen additional requirements for the deployment of gurkha security officers to enhance the security of field offices in kandahar and qalat in view of the deteriorating security situation in the region.
وعلى النحو المشار إليه في وثيقة الميزانية، تعزى الزيادة في التكلفة أساساً إلى مايلي: (أ) الاحتياجات الإضافية غير المتوقعة لخدمات البناء وتجهيز أماكن إقامة الموظفين بالمعدات والأثاث في تسعة مكاتب دون إقليمية (مكاتب المقاطعات) وتقرر إنجازها في تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛ (ب) احتياجات إضافية غير متوقعة لنشر موظفين أمنيين تابعين لشركة غوركا من أجل تعزيز الأمن في المكاتب الميدانية في قندهار وقلات نظراً للوضع الأمني المتدهور في المنطقة.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量: