您搜索了: quick question, can we post the school meme ( ar (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

quick question, can we post the school meme ( ar

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

can we go to the school right now?"

阿拉伯语

يمكن أن نذهب إلى المدرسة الآن؟ \"

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

- see you. hey, a question, can we use the bike?

阿拉伯语

هل يمكن أن نستعمل الدراجة؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

actually, i have a question. can we paint?

阿拉伯语

بالواقع , أنا لدي سؤالاً هل يمكن أن نطلي المكان ؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

quick question, can i have your friend katie's phone number?

阿拉伯语

سؤال سريع, هل يمكنني الحصول على رقم هاتف صديقتك (كايتي)؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

and now, the big question, can we trust this fallen hero?

阿拉伯语

{\fnadobe arabic}،والآن، السؤال المُهمّ {\fnadobe arabic}أيُمكننا الثّقة بهذا البطل السّاقط؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

left your post, the street, entered the school yard without permission...

阿拉伯语

تَركك لموقعك، و الشارع، و دخول باحة المدرسة من غير تصريح

最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

you run your stories, we post the raw data.

阿拉伯语

تجري بقصتك و نحن نحدد التاريخ

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

single question: can we continue taking your support in the light of recent events?

阿拉伯语

لديّ سؤال : أيمكنكم أن تستمرّوا بدعمنا بخصوص الأحداث الأخيرة ؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

we post the car on all the muscle car sites.

阿拉伯语

نضع الصورة في كل مواقع السيارات القديمة

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

thus, if today, 60 years later, we must answer the question “can we be satisfied?”, the only honest answer is: only partly.

阿拉伯语

وبذا نرى أننا اليوم، بعد 60 عاما، إن تعين علينا الإجابة عن السؤال: هل يمكننا أن نشعر بالارتياح؟ فالإجابة الوحيدة الصادقة هي: جزئيا وحسب.

最后更新: 2017-04-04
使用频率: 4
质量:

参考: Drkhateeb

英语

how can we not be appalled at the tragedy of the school in beslan where children -- the symbol of innocence -- were violently massacred?

阿拉伯语

وكيف لا نرتاع من مأساة المدرسة في بيسلان التي ذُبح فيها الأطفال - رمز البراءة - بوحشية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

now, a popular question: can we start negotiations in this room? my answer is: "yes, we can ".

阿拉伯语

والآن، أطرح عليكم سؤالا مألوفا: هل نستطيع بدء مفاوضات في هذه القاعة؟ إجابتي هي: "نعم، نستطيع ذلك ".

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

英语

what tougher questions can we ask without angela being here?

阿拉伯语

أية أسئلة أكثر صعوبة سوف نسألها بدون وجود أنجيلا هناك؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

i am merely posing questions. can we really redress the balance in this manner? the situation is fairly acute.

阿拉伯语

هل سيكون بوسعنا إعادة التوازن بهذه الطريقة؟ إن الحالة بالغة الصعوبة.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

israel's quest for peace can be summed up in a single question: can we reach a peace for our children that will survive for our grandchildren?

阿拉伯语

إن سعي إسرائيل لتحقيق السﻻم يمكن أن يلخص في سؤال واحد هو: هل بإمكاننا التوصل إلى سﻻم من أجل أطفالنا يمكنه أن يبقى لينعم به أحفادنا؟ ورغبتنا في مثل هذا السﻻم ﻻ تحدها حدود.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the slow launch of longevity bonds ultimately reflects a fundamental question: can we genuinely reduce the impact of longevity risk? if everyone is affected by longevity risk in the same way, then no matter what the price of a longevity bond, everyone should logically want to be on the same side of the contracts – all buyers at one price, all issuers at another.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

whilst in new york for the mdg summit from 20 to 22 september 2010, the director-general participated in a panel discussion organized by the school of international and public affairs of columbia university within the context of the united nations studies program with the theme "millennium development goals (mdgs): can we keep the promise? "

阿拉伯语

6- شارك المدير العام، أثناء وجوده في نيويورك لحضور مؤتمر القمة الخاص بالأهداف الإنمائية للألفية في الفترة من 20 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2010، في مناقشة ضمن فريق من المتناظرين، نظّمتها كلية الشؤون الدولية والعمومية التابعة لجامعة كولومبيا ضمن سياق برنامج دراسات الأمم المتحدة، حول موضوع محوري: "الأهداف الإنمائية للألفية: هل يمكننا أن نفي بالوعد؟ ".

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,775,592 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認