来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
right of abode
حق الإقامة
最后更新: 2022-11-04
使用频率: 2
质量:
right of abode policies
السياسات المتعلقة بالحق في الإقامة
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
right of abode in hong kong
حق اﻻقامة في هونغ كونغ
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
place of abode
محل الإقامة
最后更新: 2022-10-19
使用频率: 2
质量:
usual place of abode
محل سكن عادي
最后更新: 2022-11-06
使用频率: 1
质量:
this has a direct bearing on the right of abode in hong kong.
ولهذا تأثير مباشر على حق اﻻقامة في هونغ كونغ.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
aliens with no legal right of abode are excluded from this provision.
والأجانب الذين ليس لديهم حق قانوني في الإقامة غير مشمولين بهذا الحكم.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
the author however, was not able to show that he had a right of abode.
غير أن صاحب البلاغ لا يستوفي المعيار الأخير.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
aliens with no legal right of abode are not covered by either scheme.
والأجانب الذين ليس لديهم حق قانوني في الإقامة لا يشملهم أي من المخططين.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
differences between hong kong law and the basic law in respect of the right of abode
اﻻختﻻفات بين قانون هونغ كونغ والقانون اﻷساسي فيما يتصل بحق اﻹقامة
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
∙ british citizenship, for those with the right of abode in the united kingdom;
● الجنسية البريطانية لﻷشخاص الذين لهم حق اﻹقامة في المملكة المتحدة؛
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
both women and men may acquire the right of abode on the same terms under the ordinance.
ويجوز للمرأة والرجل على السواء اكتساب حق الإقامة بنفس الشروط وفقاً لتشريع الهجرة.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
they were even allowed to change names legally and obtained right of abode in south africa.
حتى إنّهم سمحوا بتغيير الأسماء قانونيًا والحصول على حقّ الإقامة في "جنوب أفريقيا",
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
there is no permanent population and the ilois had been granted right of abode in the united kingdom.
فلا يوجد سكان دائمون، وقد مُنح قوم الإيلوي حق الإقامة في المملكة المتحدة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
they are chinese citizens who are permanent residents of hksar with no right of abode in any foreign country.
وهم مواطنون صينيون يقيمون إقامة دائمة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ولا يحق لهم الإقامة في أي بلدٍ أجنبي.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
they are chinese citizens who are permanent residents of the hksar with no right of abode in any foreign country.
وهم مواطنون صينيون من المقيمين إقامة دائمة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة غير المتمتعين بحق الإقامة في أي بلد أجنبي.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
bradley recommended that provision for representative government, the right of abode and human rights proceed as soon as possible.
وأوصى برادلي بأن يتم اتخاذ الترتيبات لإنشاء حكومة تمثيلية وإعمال الإقامة، وإقرار حقوق الإنسان على وجه السرعة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
in january 2002, the court of final appeal had set down key principles for dealing with the outstanding right-of-abode cases before it.
وفي كانون الثاني/يناير 2002 وضعت محكمة النقض مبادئ رئيسية لمعالجة الدعاوى التي لم يبت فيها المعروضة عليها فيما يتعلق بالحق في الإقامة.