您搜索了: shall mark the event as being reviewed (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

shall mark the event as being reviewed

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

nothing to mark the event.

阿拉伯语

فلا شيء يُشير إلى ما حدث

最后更新: 2017-10-12
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

i sense the event as a positive, doc.

阿拉伯语

. أرى أنّ الحادثة كانت إيجابيّة

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

well, if he insists upon leaving, we shall mark the occasion.

阿拉伯语

حسنا،إذاكانيصر على تركنا، سنحتفلبهذهالمناسبة.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

well, if he insists upon leaving we shall mark the occasion. tish.

阿拉伯语

حسنا،إذاكانيصر على تركنا،

最后更新: 2016-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

several other members of the commission will participate in the event as well.

阿拉伯语

وسيشترك في الحدث أيضا عدة أعضاء آخرين في اللجنة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

in 2002, we shall mark the thirtieth anniversary of the world heritage convention.

阿拉伯语

وفي عام 2002، سنحتفل بالذكرى السنوية الثلاثين لاتفاقية التراث العالمي.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

a public information campaign highlighting the achievements of the mission was held to mark the event.

阿拉伯语

وأُطلقت في هذه المناسبة حملة إعلامية سلّطت الضوء على إنجازات البعثة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

nonetheless, ficsa stated that it had solicited comments from its membership and had identified certain areas which it felt should be considered in the event that the standards were being reviewed.

阿拉伯语

وبرغم ذلك، ذكر اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين أنه التمس الحصول على تعليقات من أعضائه، وحدد مجالات معينة رأى أنها ينبغي وضعها في الاعتبار في حالة إعادة النظر في المعايير.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

so the kremlin is preparing to mark the event on a scale that russia has never seen before.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

that is... quite an unprecedented atmospheric event, as well as being the reason behind the reconnaissance satellites becoming completely useless.

阿拉伯语

هذه ... حالة جوية لم يسبق لها مثيل كما انه السبب بأن أصبحت أقمار الإستطلاع عديمة الفائدة تماما

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

(a) unprofor, in consultation with the joint commission, shall mark the confrontation lines.

阿拉伯语

)أ( تقوم قوة اﻷمم المتحدة للحماية، بالتشاور مع اللجنة المشتركة، بتعيين خطوط المواجهة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

to mark the event, the ministry of culture and social rehabilitation will establish a cultural legacy fund with $100,000 as seed funding.

阿拉伯语

وإحياء لتلك الذكرى، ستُنشئ وزارة الثقافة والتأهيل الاجتماعي صندوقا للتراث الثقافي بمبلغ أ ولي قدره 000 100 دولار.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

1. the events as described by the authorities

阿拉伯语

1- رواية السلطات للأحداث

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

some of them indicated in general terms that the requirements of the convention and areas where legal reform was needed were being reviewed or would be reviewed in the event of ratification.

阿拉伯语

وذكر بعضها() بصورة عامة أنها تقوم باستعراض مقتضيات الاتفاقية والمجالات التي تحتاج إلى إصلاح قانوني، أو أنه سيجري استعراضها في حال التصديق.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

at the memorial service to mark the event, we will lay the foundation stone for a tsunami memorial in remembrance of those who lost their lives.

阿拉伯语

وفي الصلاة التي ستقام في هذه المناسبة، سنرسي حجر الأساس لنصب سونامي التذكاري إحياء لذكرى من فقدوا أرواحهم.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

it is possible that an additional international event, as yet undefined, will mark the historic review in 2001.

阿拉伯语

ومن المحتمل أن يشهد اﻻستعراض التاريخي في عام ٢٠٠١ حدثا دوليا آخر لم يتحدد بعد.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

11. finally, the special committee recognized that 1998 would mark the fiftieth anniversary of peacekeeping and recommended that the event should be commemorated by the united nations.

阿拉伯语

١١ - وفي النهاية، أقرت اللجنة الخاصة بأن عام ١٩٩٨ يوافق الذكرى السنوية الخمسين لحفظ السﻻم، وأوصت بأن تحتفل اﻷمم المتحدة بهذه المناسبة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

it is important to note that judging from the behaviour of spreads on latin american eurobonds in the secondary market, the international financial community appears to see these events as being confined to ecuador.

阿拉伯语

وتجدر بالأهمية ملاحظة أنه استنادا إلى اتجاه انتشار السندات الأوروبية العائدة لدول أمريكا اللاتينية في الأسواق الثانوية يبدو أن المجتمع المالي الدولي يرى هذه الأحداث تقتصر على إكوادور.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

several pntl officers named in section iv as being reasonably suspected of criminal conduct during the events had previously been the subject of repeated disciplinary complaints.

阿拉伯语

وكان كثير من الضباط التابعين لقوات الشرطة والواردة أسماؤهم في الفرع رابعا على أنهم من المشتبه بهم بدرجة معقولة بارتكاب سلوك إجرامي أثناء الأحداث، قد تعرضوا من قبل لشكاوى تأديبية متكررة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

he welcomed the event to mark the twenty-fifth anniversary of the adoption of the convention, but expressed concern about the number of reservations.

阿拉伯语

ورحّب بحَدَث الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد الاتفاقية، ولكنه أعرب عن قلقه إزاء عدد التحفظات.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

获取更好的翻译,从
7,790,923,201 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認