您搜索了: sharply defined (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

sharply defined

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

sharply

阿拉伯语

بغطة

最后更新: 2022-11-13
使用频率: 1
质量:

英语

declined sharply

阿拉伯语

انخفضت بشدة

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

[ exhales sharply ]

阿拉伯语

[ يزفر بحدة ]

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 10
质量:

英语

- (lnhales sharply)

阿拉伯语

- استنشاق حاد " "

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

and the edge could create a sharply defined fracture.

阿拉伯语

ويمكن للحافة خلق كسر محدد بشكل حاد

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

magnified,it proved to be a tiny,but sharply defined fracture.

阿拉伯语

تحت سطح جمجمة الضحيّة بالفك السفلي متضخّم، ومثبت لأن يكون كسراً صغيراً ولكن محدد بشكل حاد

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

16. in some countries, levels of poverty tend to be more sharply defined.

阿拉伯语

١٦ - وفي بعض البلدان، تميل مستويات الفقر إلى أن تكون محددة بطريقة أكثر حدة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

once we get closer, we can differentiate between thousands of sharply-defined rings.

阿拉伯语

بمجرد أن نقترب منه, يمكن أن نفرق بين الآلاف من حلقات محددة بشكل حاد

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

the electron applicators help deliver uniform, sharply defined treatment fields of the necessary dimensions

阿拉伯语

تساعد القضبان الإلكترونية على توصيل حقول معالجة محددة بدقة وفقا للأبعاد المطلوبة

最后更新: 2018-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

last week’s summit sharply defined the issue and focused attention in capitals the world over.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

as the programme expands, this will lead to the development of a more sharply defined organizational structure with greater hierarchy.

阿拉伯语

وسوف يؤدي التوسع في البرنامج إلى تطوير هيكل تنظيمي محدد المعالم بشكل أدق، وسلم إداري أكبر.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

this will be done, however, with sharply defined priorities, given both budgetary constraints and advances in the transition process in 2003.

阿拉伯语

بيد أن هذه الأعمال ستتم في ظل أولويات يجري تحديدها بدقة نظرا للعوائق المتصلة بالميزانية، ومع مراعاة أوجه التقدم المحرز فيما يتصل بالعملية الانتقالية في عام 2003.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

but the most appropriate response to morell’s statement is that the us does not necessarily have to choose between two sharply defined options.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

historically, there have been sharply defined notions of the roles that men and women play and in general, there is still evidence of this mindset.

阿拉伯语

الأسـرة

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

19. the mix of considerations outlined above determine the selection of a few sharply defined areas of focus for the organization's work during the next 1015 years.

阿拉伯语

19- وهذا المزيج من الاعتبارات المبيّنة أعلاه يؤدي إلى اختيار بضعة مجالات تركيز محددة بدقة لعمل المنظمة خلال السنوات العشر إلى الخمس عشرة القادمة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the mix of considerations outlined above determine the selection of a few sharply defined areas of focus for the organization's work during the next 10-15 years.

阿拉伯语

19- وهذا المزيج من الاعتبارات المبيّنة أعلاه يؤدي إلى اختيار بضعة مجالات تركيز محددة بدقة لعمل المنظمة خلال السنوات العشر إلى الخمس عشرة القادمة.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

65. gender stereotyping is a strong and pervasive influence in jamaican society, crosscutting social and economic boundaries. historically, there have been sharply defined notions of the roles that men and women play and in general, there is still evidence of this mindset.

阿拉伯语

65 - تؤثر النماذج النمطية للجنسين تأثيرا قويا يعم المجتمع الجامايكي ويتجاوز الحدود الاجتماعية والاقتصادية، وكانت هناك أفكار محددة للأدوار التي يقوم بها الرجال والنساء، على مر العصور وما زال هناك ما يدل على تغلغل هذه الأفكار، بصورة عامة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

conceived as a contribution to united nations system-wide reform, its key pillars consist of a compelling vision, a set of strategic objectives accompanied by sharply defined focus areas, and a results-based methodological framework.

阿拉伯语

وقد صممت الخطة لتكون إسهاما في إصلاح منظومة الأمم المتحدة، وتتمثل ركائزها الرئيسية في تصور واضح لمجموعة من الأهداف الاستراتيجية، لها مجالات تركيز محددة بوضوح، وإطار منهجي قائم على النتائج.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

but offshore-based airborne action, with a sharply defined and limited objective, is much less susceptible to the kind of mission-creep and quagmire problems that often beset intervening ground forces, especially those with an inherently confused mandate, as in afghanistan.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the group, in its review of the activities of the united nations system, recognized that the organization's terrorism-related efforts would be more effective if better coordinated, supported by modestly enhanced resources, and shaped by a more sharply defined strategy and priorities.

阿拉伯语

وخلال قيام الفريق باستعراض أنشطة منظومة الأمم المتحدة، أقر بأن الجهود التي تبذلها المنظومة في مجال مكافحة الإرهاب ستكون أكثر فعالية لو كانت منسقة على نحو أفضل، تدعمها موارد معززة باعتدال، وتحددها استراتيجية وأولويات أكثر دقة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

获取更好的翻译,从
8,031,993,672 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認