您搜索了: skip the text from julian from robert's contacts (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

skip the text from julian from robert's contacts

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

it's the text from--from simon.

阿拉伯语

إنّها الرسالة من ... من (سايمون)

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

and then i got this text from robert california--

阿拉伯语

وحصلت بعد ذلك على هذا النص من روبرت كاليفورنيا --

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

why not send the text from his phone?

阿拉伯语

لما لم يرسل الرسالة من هاتفه ؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

could be something. who's the text from?

阿拉伯语

{\pos(190,225)}يمكن أن يكون شيئًا ممن الرسالة؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

insert the text from the unff-6 report.

阿拉伯语

:: أدرج النص من تقرير منتدى الأمم المتحدة السادس المعني بالغابات.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

the position in the text from which the search starts.

阿拉伯语

موقع النص الذي سيتم البحث بداية منه.

最后更新: 2013-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

cuts the text from the selected cells and places it on the clipboard

阿拉伯语

التخفيضات نص من مُنتقى و الإيطالية يعمل حافظة

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

additions to the text from the previous version appear in bold type.

阿拉伯语

وترد الإضافات التي أدخلت على النص السابق بالبنط الثقيل.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

英语

additions to the text from the previous version have been indicated in bold script.

阿拉伯语

وقد عُرضت بخط عريض الإضافات التي أجريت على النص السابق للتقرير.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 5
质量:

参考: Translated.com

英语

i hope that the representative of pakistan will agree with keeping the text from last year as it is.

阿拉伯语

وآمل أن يتفق ممثل باكستان مع اقتراح استبقاء نص العام الماضي بدون تغيير.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

again, we will welcome amendments to and comments on the text from delegations until noon tomorrow.

阿拉伯语

ومرة أخرى، سنرحب بإدخال التعديلات وبإبداء التعليقات على النص من الوفود حتى ظهر الغد.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

mr. lallah proposed that part of the text from deleted paragraph 52 could be inserted in paragraph 53.

阿拉伯语

48- السيد لالاه اقترح إدراج جزء من نص الفقرة 52 المحذوفة في الفقرة 53.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

meanwhile, the text from the earlier regulation 4.15 is revised and renumbered as regulation 4.16.

阿拉伯语

وفي الوقت نفسه، نقح النص الوارد في البند السابق 4-15 وأعيد ترقيمه ليصبح البند 4-16.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

see enclosed the text from law nº.1/98 of february 20th, which created the constitutional commission.

阿拉伯语

انظر طيه النص المقتطف من القانون رقم 1/98 المؤرخ 20 شباط/فبراير، الذي أنشئت اللجنة الدستورية بموجبه.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the text from the bosphorus hava yollary turizm case cited by the commission contains a key temporal element that has not been addressed in the provision or the commentary.

阿拉伯语

علما بأن النص الذي استشهدت به اللجنة، والمأخوذ من قضية bosphorus hova yollury tuzim يتضمن عنصرا زمنيا أساسيا لم يتم التطرق إليه في النص أو في الشرح().

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

it was proposed to reformulate the end of the text from the words "for the purpose of prosecution " as follows:

阿拉伯语

٩٣ - اقترح إعادة صياغة نهاية النص ابتداء من عبارة "بقصد المحاكمة " على النحو التالي:

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

英语

delegations requested amendments to the text from the floor, but the chairperson wishes to note that this text was not negotiated, nor was it adopted by the working group.

阿拉伯语

وطلبت الوفود إدخال تعديﻻت على النص أثناء إدﻻئها بكلماتها، غير أن الرئيسة تود أن تشير إلى أن هذا النص لم يجرِ التفاوض بشأنه ولم يعتمده الفريق العامل.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

it was agreed that the text from footnote 8 should be put in square brackets in the beginning of article 27, with an understanding that enacting states could decide whether to retain or remove it in the text of the law.

阿拉伯语

واتفق على أن يوضع النص المستمد من الحاشية 8 بين معقوفتين في بداية الفقرة 27 على أساس أن الدول المشترعة يمكنها أن تقرر إما الإبقاء عليه أو حذفه في نصوص قوانينها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

he suggested that it would be useful to complete the second reading of the text before examining the whole text from the beginning in an informal third reading, which would mostly entail cleaning up the text and gaining a comprehensive overview.

阿拉伯语

وأشار إلى أنه سيكون من المفيد الانتهاء من القراءة الثانية للنص قبل بحث النص بأكمله منذ البداية في قراءة ثالثة غير رسمية ستتضمن في أغلب الظن تنقيح النص والحصول على فكرة عامة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

yeah, well, apparently she kept it a secret from herself, 'cause i've read all the texts to fuller, all the texts from fuller;

阿拉伯语

حسنا يبدوا انها جعلته سرا عن نفسها لانى قرأت كل الرسائل المرسلة الى فولر

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

获取更好的翻译,从
8,028,920,987 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認