来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
due and owing
مبلغ من المال غير مستحق بعد
最后更新: 2022-10-19
使用频率: 2
质量:
and owing to his actions these days"
..و بالنظر إلى تصرفاته في هذه الأيام
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
well, lying and owing money.
حسنا، والكذب وبسبب المال.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
due and payable
المبالغ غير المسددة المستحقة + الواجبة الدفع في 1 تموز/ يوليه 2001
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
due and reasonable care
العناية اللازمة المعقولة: وهي العناية التي يرى الرجل العاقل وجوب بذلها باعتبار حاجة الظرف الراهن.
最后更新: 2022-11-06
使用频率: 1
质量:
and owing to a most fortuitous act of god, it is almost entirely undefended.
،ونظراً لحسن حظنا أنه تقريباً غير محمي
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
the panel concludes that the final acceptance certificate was due to have been issued in december 1989 and that the retention monies were due and owing at this time.
ويستنتج الفريق أن شهادة القبول النهائي كان يجب أن تصدر في كانون الأول/ديسمبر 1989 وأن ضمانات الأداء كانت واجبة ومستحقة الدفع في ذلك الوقت.
he described the claim for loss of business income as a claim for unpaid instalments due and owing for works already carried out in connection with the projects.
ووصف المطالبة المتعلقة بفقدان الدخل التجاري بأنها مطالبة عن الدفعات المستحقة والواجبة السداد عن الأعمال المنفذة المتعلقة بالمشاريع.
inflation was modest throughout and, owing to higher than usual fiscal surpluses, public debt levels in the gulf states were in some instances slightly reduced.
وبسبب تجاوز الفوائض المالية ما كانت عليه في مجرى العادة، حصل، في بعض الحالات، انخفاض مستويات الدين العام في دول الخليج.
the evidence provided by enka shows that the iraq-turkey pipeline expansion project was completed in july 1987 and that the retention monies were due and owing at this time.
178- وتبين الأدلة التي قدمتها شركة إينكا أن مشروع توسيع خطوط الأنابيب بين العراق وتركيا قد استكمل في تموز/يوليه 1987 وأن ضمانات الأداء كانت واجبة ومستحقة الدفع في ذلك الوقت.
apparently, the equipment was purchased based on the experience gained elsewhere, and owing to time constraints, the field office was not consulted prior to the purchase.
ومما يبدو أن المعدات تم شراؤها بناء على الخبرة المكتسبة في مكان آخر، وأنه لم تجر استشارة المكتب الميداني قبل الشراء، بسبب القيود الزمنية.
the panel finds that 50 per cent of this amount, or us$402,023, would have been due and owing on the date of issue of the provisional acceptance certificate.
ويرى الفريق أن 50 في المائة من هذا المبلغ، أي 023 402 دولاراً أمريكياً كانت تستحق الدفع في تاريخ إصدار شهادة الموافقة المؤقتة.