您搜索了: to hurry or to weigh every word carefully (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

to hurry or to weigh every word carefully

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

i wanted to read every word carefully.

阿拉伯语

لذلك اردت ان اقرأ كل كلمة بتركيز

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

but first i want to tell you something, and i want you to listen to every word, carefully.

阿拉伯语

لكنَ أولاً أريدُ أن أخبركَ شيئاً و أريدكَ أن تستمعَ ألى كُل كلمة بعناية

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

i need to tell you something very important, and i want you to listen to every word carefully, you understand?

阿拉伯语

أريد أن أخبركَ بشيء مهم جداً وأريد منك الاستماع ألى كل كلمة بعناية هل تفهم ؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

you might want to hurry or they'll all be gone.

阿拉伯语

عليك أن تسرع و إلا نفذ

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

some made an effort to weigh their words carefully, but others did not show the same restraint.

阿拉伯语

وبذل بعضها جهدا من أجل وزن كلماتــه بدقــة، بيد أن وفودا أخرى لم تبذل الجهد نفسه.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

then i guess i'll have to hurry or i'll miss my train. goodbye, hezekiah.

阿拉伯语

اذا أظننى سأضطر للأسراع و الا سيفوتنى القطار وداعا هيزكيا

最后更新: 2017-10-12
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

to fear the transformative democratic power of the vote or to weigh and rank states' positions by their military and financial might is to debase the foundations upon which this institution stands.

阿拉伯语

إن الخوف من قوة التصويت الديمقراطية التحويلية أو وزن وتصنيف مواقع الدول على أساس قوتها العسكرية والمالية يشكل إزالة للأسس التي تقوم عليها هذه المؤسسة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

watch glasses are small, round, flat pieces of glass and are used mainly to weigh and dry solid compounds or to cover containers

阿拉伯语

زجاج المراقبة عبارة عن قطع زجاجية صغيرة ومستديرة ومسطحة وهي تُستخدم في الأساس لوزن وتجفيف المركبات الصلبة أو تغطية الحاويات

最后更新: 2018-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

i should like to remind the members of the council of the statement of the secretary-general, who, after visiting the region and conducting extensive meetings with both sides, cautioned the members of the international community to weigh their words carefully.

阿拉伯语

وأود أن أذكّر أعضاء المجلس ببيان الأمين العام، الذي قام، بعد زيارته للمنطقة وعقد اجتماعات مكثفة مع كل من الجانبين، بتحذير أعضاء المجتمع الدولي مطالبا إياهم بأن يزنوا كلماتهم بدقة.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

10.2 the committee recalls that it is not its task to weigh the evidence or to reassess the statements made regarding the facts or the credibility of the relevant national authorities.

阿拉伯语

10-2 وتشير اللجنة إلى أنه ليس من مهامها تقدير الأدلة أو إعادة تقييم الأقوال التي أدلي بها فيما يتعلق بالوقائع أو التشكيك في مصداقية السلطات الوطنية المختصة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the sanctions imposed on iran are starting to weigh heavily on its economy, and a settlement to the dispute is a prerequisite for any effort by the two countries to cooperate on a peace deal in syria or to address the threat posed by the islamic state.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the state party relies on the findings of the board and prra officer with respect to the author's lack of credibility, and submits that it is not within the scope of the committee to re-evaluate findings of credibility or to weigh evidence or re-assess findings of fact made by domestic courts or tribunals.

阿拉伯语

فالدولة الطرف تستند إلى استنتاجات المجلس والموظف القائم على تقدير المخاطر قبل الترحيل فيما يتعلق بعدم مصداقية صاحب البلاغ، وتؤكد أن إعادة تقييم الاستنتاجات المتعلقة بالمصداقية أو ترجيح الأدلة أو إعادة تقدير الاستنتاجات عن الوقائع التي توصلت إليها المحاكم أو الهيئات القضائية المحلية ليس من اختصاص اللجنة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

yet rather than engaging directly with the factual disputes at hand, the committee's opinion instead makes the shocking pronouncement that "it is not its task to weigh the evidence or to reassess the statements made regarding the events in question or the credibility of the relevant national authorities " (see para. 10.2 above).

阿拉伯语

ولكن بدلاً من أن تتناول اللجنة مباشرة النزاعات الوقائعية المعروضة عليها، أعلنت اللجنة بدلاً من ذلك رأياً مثيراً للغرابة يفيد بأنه "ليس من مهامها تقدير الأدلة أو إعادة تقييم الأقوال التي أدلي بها فيما يتعلق بالوقائع أو التشكيك في مصداقية السلطات الوطنية المختصة " (انظر الفقرة 10-2 أعلاه).

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,238,046 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認