您搜索了: up to six (6) consecutive calendar days (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

up to six (6) consecutive calendar days

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

up to six parties

阿拉伯语

:: حتى ستة أطراف

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

up to six hours.

阿拉伯语

بحدود ستّ ساعاتِ.

最后更新: 2016-11-11
使用频率: 3
质量:

英语

its duration is up to 60 calendar days for one calendar year.

阿拉伯语

وﻻ تتجاوز مدة هذه اﻻجازة ٠٦ يوماً في السنة الواحدة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

it only goes up to six.

阿拉伯语

لا يوجد أمامي سوى ستة طوابق

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

(a) five consecutive calendar days of time off, not charged to annual leave;

阿拉伯语

(أ) إجازة لمدة خمسة أيام تقويمية متتالية، لا تخصم من الإجازة السنوية؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

on average, it may take up to six (6) months at the most.

阿拉伯语

ويجوز أن يستغرق ذلك في المتوسط فترة لا تتجاوز الستة أشهر.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

(iii) the scheduled work week at headquarters consists of the five working days assigned to the staff member during seven consecutive calendar days.

阿拉伯语

`3' يتألف أسبوع العمل المقرر في المقر من خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة سبعة أيام تقويمية متتابعة.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 4
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

(iii) the scheduled workweek at headquarters consists of the five working days assigned to the staff member during seven consecutive calendar days;

阿拉伯语

`3' يتألف أسبوع العمل المقرر في المقر من خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة سبعة أيام تقويمية متتابعة؛

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 6
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

$750 fine, up to six months in jail.

阿拉伯语

. غرامة تقدّر بـ"750" وستة أشهر في السجن

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

英语

danger pay is payable for time away from the duty station on rest and recuperation travel and official duty travel up to a maximum of seven consecutive calendar days.

阿拉伯语

وبدل الخطر مستحق عن الوقت الذي يُقضى خارج مركز العمل للسفر في الراحة والاستجمام وفي السفر لمهام رسمية إلى حد سبعة أيام تقويمية متتالية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

(iii) "scheduled work week " means the period of five working days assigned to the staff member during seven consecutive calendar days;

阿拉伯语

'3` يقصد بتعبير "أسبوع العمل المقرر " مدة خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة سبعة أيام تقويمية متتابعة؛

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

英语

for internationally recruited staff, danger pay is payable for time away from the duty station on rest and recuperation travel and official duty travel up to a maximum of seven consecutive calendar days.

阿拉伯语

وبالنسبة للموظفين المعيّنين دوليا، يدفَع بدل الخطر عن الوقت الذي يقضونه بعيدا عن مركز العمل في إطار السفر للراحة والاستجمام والسفر في مهام رسمية لمدة أقصاها سبعة أيام تقويمية متتالية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

pursuant to article 179 of the labour code (pregnancy, childbirth and childcare leave), women are entitled to take leave on full pay for up to 140 calendar days.

阿拉伯语

وعملاً بالمادة 179 من قانون العمل (إجازة الحمل والولادة ورعاية الطفل) يحق للمرأة أن تحصل على إجازة بأجر كامل تصل إلى 140 يوماً تقويمياً.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

danger pay, unlike hazard pay, would be paid for time away from the duty station on rest and recuperation travel and official duty travel up to a maximum of seven consecutive calendar days;

阿拉伯语

وسيُدفع بدل الخطر، بخلاف بدل المخاطر، عن الوقت الذي يُقضى خارج مركز العمل في السفر لغرض الراحة والاستجمام والسفر في مهام رسمية لمدة أقصاها سبعة أيام تقويمية متتالية؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

for nursing a child under 16 in an inpatient treatment establishment, sickness benefit for the nursing period may be paid for up to 120 calendar days during a year.

阿拉伯语

وبالنسبة لرعاية طفل دون السادسة عشرة من العمر في مؤسسة للعلاج، يجوز دفع استحقاق المرض عن فترة رعاية المريض لمدة تصل إلى 120 يوماً تقويمياً خلال سنة واحدة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the commission harmonized the rest and recuperation cycles as reflected in annex viii and recommends that the general assembly approve a change from five consecutive working days to five consecutive calendar days, plus approved travel time.

阿拉伯语

قامت اللجنة بمواءمة دورات الراحة والاستجمام على النحو المبين في المرفق الثامن، وتوصي الجمعية العامة بالموافقة على تغيير المدة من خمسة أيام عمل متتالية إلى خمسة أيام تقويمية، زائدا وقت السفر المقرر.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

if the worker so requests, his leave may be granted in instalments; however, at least one instalment should consist of at least 10 consecutive calendar days.

阿拉伯语

ويجوز منح العامل اجازته على دفعات اذا ما طلب ذلك؛ بيد أنه ينبغي أن تتكون دفعة واحدة منها على اﻷقل من ١٠ أيام تقويمية متعاقبة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

to prevent undue fluctuations, unjspf uses the average of the united nations operational rates of exchange for the 36 consecutive calendar months up to and including the month when separation takes place.

阿拉伯语

ولمنع التقلبات غير المبررة، يستخدم صندوق المعاشات التقاعدية متوسط أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة على مدى الـ 36 شهرا التقويمية المتعاقبة التي تسبق انتهاء الخدمة وتشمل الشهر الذي انتهت فيه الخدمة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

(i) the excess, if any, of the number of classes of post adjustment in the country of residence over that of new york is determined for each of the 36 consecutive calendar months up to and including the month of separation.

阿拉伯语

'1` يحدد الفائض، إن وُجد، في عدد فئات تسوية مقر العمل في بلد الإقامة بالمقارنة مع عددها في نيويورك لكل شهر من الأشهر الـ 36 التقويمية المتعاقبة التي تسبق انتهاء الخدمة وتشمل الشهر الذي انتهت فيه.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

23. with regard to rest and recuperation, ccisua had expressed concerns at the proposed revision of the framework from five consecutive working days to five consecutive calendar days. the icsc decision had been taken without any open debate and did not result in cost savings.

阿拉伯语

23 - وفيما يختص بالراحة والاستجمام، أعربت لجنة التنسيق عن القلق بشأن مقترح تنقيح الإطار ليتحول من 5 أيام عمل متتالية إلى 5 أيام تقويمية متتالية، قائلة إن قرار لجنة الخدمة المدنية الدولية اتخذ بدون مناقشة مفتوحة ولم يؤد إلى وفورات في التكاليف.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

获取更好的翻译,从
7,778,296,810 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認