您搜索了: visual ratio of the different tones in an image (英语 - 阿拉伯语)

英语

翻译

visual ratio of the different tones in an image

翻译

阿拉伯语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

of the different systems

阿拉伯语

الأنظمة المختلفة كلٍ على حدة

最后更新: 2018-12-27
使用频率: 1
质量:

英语

completes the selected pixels in an image.

阿拉伯语

يكمل مُنتقى بكسلات بوصة صورةname

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

ratio of men and women making use of the different levels of education

阿拉伯语

882- يوجد حالياً ما يربو على 000 42 مدرسة ابتدائية وثانوية في البلد، تقدم جميعها تعليماً مجانياً.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

usage of the different ranges:

阿拉伯语

استخدام نطاقات مختلفة:

最后更新: 2018-12-27
使用频率: 1
质量:

英语

the conference should reflect the aspirations of the different participants in an appropriate way.

阿拉伯语

فعلى المؤتمر أن يعكس تطلعات مختلف المشاركين بالصورة المناسبة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

5.a. ratio of men and women making use of the different levels of education

阿拉伯语

5(أ)- النسبة بين الرجال والنساء المستفيدين من التعليم بمختلف مراحله

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

英语

(a) ratio of men and women making use of the different levels of education

阿拉伯语

5 - (أ) نسبة الرجال إلى الإناث المستفيدين من مختلف مستويات التعليم

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 4
质量:

英语

the overall ratio of the psychological evaluation:

阿拉伯语

3- النسبة العامة للتقييم النفسي:

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

there are no comprehensive data on the ratio of men and women making use of the different levels of education available.

阿拉伯语

ولا توجد بيانات شاملة حول نسبة الرجال والنساء الذين يستفيدون من مختلف مستويات التعليم المتوفرة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

get us an image of the plane.

阿拉伯语

احصل لنا صورة من الطائرة.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

(a) what is the ratio of men and women making use of the different levels of education and taking part in these measures?

阿拉伯语

(أ) ما هي النسبة بين الرجال والنساء المستفيدة من التعليم بمختلف مستوياته وتشارك في هذه التدابير؟

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 6
质量:

英语

3. the report provided a breakdown of the core ratio of different categories of contributions to the united nations development system in 2008.

阿拉伯语

3 - ومضى يقول إن التقرير يقدم توزيعا للنسب الأساسية لمختلف فئات المساهمات المقدمة إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2008.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

paragraph 60 (a) of the guidelines: ratio of men and women with different levels of education

阿拉伯语

الفقرة 60 (أ) من المبادئ التوجيهية: نسبة الرجال والنساء المستفيدين من التعليم بمختلف مستوياته

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

hoping we'd get an image of the kidnapper,

阿拉伯语

والكاميرات من الآباء

最后更新: 2016-11-11
使用频率: 1
质量:

英语

insulting a prophet verbally, in writing, in an image or a message or by any other means

阿拉伯语

التطاول على أحد الأنبياء، باللفظ، أو الكتابة، أو الرسم، أو الإدعاء، أو بأية طريقة أخرى؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

differences in the ratio of criminal justice personnel to citizens may affect the capacity of the system to deal with crime and result in different clearance, prosecution and conviction rates.

阿拉伯语

وقد تؤثِّر الفروق في نسبة موظفي العدالة الجنائية إلى المواطنين في قدرة النظام على التعامل مع الجريمة فتؤدي إلى اختلاف معدلات الاستبانة والملاحقة القضائية والإدانة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

a pixel in an image does not contain a pure target (like a tree, a shrub, etc.

阿拉伯语

a pixel in an image does not contain a pure target (like a tree, a shrub, etc.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

this results in an average painting to repainting ratio of 1:1.19.

阿拉伯语

ولم يطرأ أي تغيير على هذين الرقمين.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

it was also noted that the chamber "cannot accept as a valid ground for differential treatment that the composition of the workforce should reflect the ratio of the different ethnic groups within the population " of the community in question.

阿拉伯语

وأشير أيضا إلى أن الدائرة "ﻻ يمكن أن تقبل كسبب مقبول لﻻختﻻف في المعاملة أن تكوين قوة العمل ينبغي أن يعكس نسبة المجموعات العرقية المختلفة للسكان " في المجتمع المعني.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

3. in collaboration with who "3 by 5 " initiative and others, strengthen government capacities to ensure that the ratio of adults receiving arvs matches the gender distribution of the epidemic in different regions

阿拉伯语

3 - تقوية القدرات الحكومية لضمان أن نسبة الكبار الذين يتلقون مضادات فيروسات النسخ العكسي تتناسب مع انتشار الوباء بين الجنسين في أقاليم مختلفة، وذلك بالتعاون مع مبادرة منظمة الصحة العالمية "معالجة 3 ملايين شخص بحلول عام 2005 ".

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,953,341,153 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認