您搜索了: i confirm my participation to the meeting (英语 - 马其顿语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Macedonian

信息

English

i confirm my participation to the meeting

Macedonian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马其顿语

信息

英语

all 53 members of the african union received invitations to the meeting, and 50 are participating.

马其顿语

Сите 53 членови на Африканската унија добија покани за состанокот, а 50 учествуваат.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:

英语

"i think the results of the meeting will not crucially contribute to the economy's liquidity.

马其顿语

„Мислам дека резултатите од состанокот нема суштински да продонесат за економската ликвидност.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

"i am not going to the meeting in vienna organised by the un administration for kosovo," rexhepi said in a televised address.

马其顿语

"Нема да одам на состанокот во Виена, организиран од страна на администрацијата на ОН за Косово", изјави Реyепи во телевизиското обраќаое.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

my participation with global voices in aymara started in 2010 to the present, and through this translation work, i learn about what is happening around the world.

马其顿语

Моето учество во Глобал Војсис на ајмарски започна во 2010 и трае сè до денес. Преку оваа преведувачка работа се информирав за случувањата низ светот.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

at the meeting wednesday, sutanovac said serbia favours a peaceful solution to the kosovo issue.

马其顿语

На состанокот во средата, Шутановац рече дека Србија е за мирно решение на косовското прашање.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

prior to the meeting, the united states, nato and the eu encouraged the opposition and ruling parties to sit down and discuss the problems.

马其顿语

Пред состанокот, САД, НАТО и ЕУ ги охрабрија опозицијата и владејачките партии да седнат на заедничка маса и да разговараат за проблемите.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

of all 35 chapters that the process is broken into, 20 have been provisionally closed and discussions on another 12 were under way prior to the meeting in brussels.

马其顿语

Од сите 35 поглавја не кои е поделен процесот, 20 се условно затворени, а разговорите за други 12 се во тек пред состанокот во Брисел.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

"i have decided to present my proposal for the settlement of kosovo's status to the parties without delay after parliamentary elections in serbia," the envoy said after the meeting.

马其顿语

„Одлучив да им го претставам мојот предлог за решавање на статусот на Косово на партиите без одложување, по парламентарните избори во Србија“, рече претставникот по состанокот.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

however, neither serbian president boris tadic nor foreign minister vuk jeremic commented to the media after the meeting, and subsequent weeks have seen a flurry of objections.

马其顿语

Сепак, ниту српскиот претседател Борис Тадиќ, ниту министерот за надворешни работи, Вук Јеремиќ, не дадоа изјава за медиумите по состанокот, и во текот на следните недели имаше бран приговори.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

during the meeting, bush urged gul to seek a long-term political solution to the decades-old problem.

马其顿语

За време на состанокот, Буш побара од Ѓул да најде долгорочно политичко решение на деценискиот проблем.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

burns said the general mood at the meeting was that nato had succeeded in stabilising bih, so it could look forward at some point to the completion of its mission there.

马其顿语

Брнс рече дека генерален став на состанокот бил дека НАТО успеал да ја стабилизира БиХ, така што во еден момент може да погледне напред кон завршуваое на неговата мисија таму.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

according to a statement issued after the meeting, two intergovernmental commissions will prepare a framework for arbitration, which will have to be confirmed by the parliaments of the two countries, before being forwarded to the icj.

马其顿语

Според изјавата издадена по состанокот, две меѓувладини комисии ќе ја подготват рамката за арбитражата, која ќе мора да биде потврдена од парламентите на двете земји, пред да биде проследена до МСП.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

the 5th meeting of the council of european energy regulatory authorities working group resulted in significant progress towards the creation of a joint electricity market in southeast europe, according to the greek electricity regulatory authority, which presided over the meeting.

马其顿语

5-тиот состанок на Советот на работната група на европските власти за контрола на енергијата резултираше со значителен напредок кон создаваое на заеднички пазар на електрична енергија во Југоисточна Европа, според Грчките власти за контрола на електирната енергија, кои претседаваа со состанокот.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

according to the reports, the meeting would discuss the 1960 treaty of guarantee, which regulates the status of independent cyprus and made britain, greece and turkey guarantors of the independence, territorial integrity and security of the island.

马其顿语

Според овие извештаи, на состанокот ќе се дискутира околу Спогодбата за гаранција од 1960 година, која го регулира статусот на независен Кипар и ги именува Велика Британија, Грција и Турција за гаранти на независноста, територијалниот интегритет и безбедноста на островот.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

serbian president boris tadic told the security council on tuesday that he had requested the meeting due to "the serious deterioration of the security situation in the northern part of kosovo".

马其顿语

Српскиот претседател Борис Тадиќ во вторникот изјави за Советот за безбедност дека го побарал состанокот поради „сериозно влошување на безбедносната ситуација во северниот дел од Косово“.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

after talks with bulgarian officials friday, gazprom's ceo said the meeting gave a "serious push" to the south stream gas pipeline project.

马其顿语

По разговорите со бугарските претставници во петокот, генералниот директор на Гаспром рече дека состанокот му дал „сериозно поттурнување“ на проектот за гасоводот Јужен тек.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

"we are not excluding it" euobserver quoted eduards stiprais, the latvian ambassador to the eu, as saying after the meeting. "it depends on the russian reaction."

马其顿语

„Ние не го исклучуваме“, ЕУобсервер ја цитираше изјавата на Едвардс Стипрејс, литвански амбасадор во ЕУ, по состанокот. „Тоа зависи од руската реакција.“

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

"the funds and economic resources of the five designated entities will be frozen and an additional name will be added to the list of 26 individuals deemed responsible for the violent crackdown on the civilian population since the 15th of february and subject to an assets freeze," the hungarian eu presidency said in a statement after the meeting.

马其顿语

„Парите и економските ресурси на петте идентификувани лица ќе бидат замрзнати и ќе биде додадено и едно дополнително име на листата на 26 поединци, кои се сметаат за одговорни за насилните мерки против цивилното население од 15-ти февруари и ќе бидат предмет на замрзнување на имотот“, се вели во соопштението на унгарското претседателство на ЕУ по состанокот.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

in a letter to the tribunal judges, karadzic took a defiant tone. "my participation in the process in such obvious circumstances would be my only crime, for which i would deserve the contempt of all victims of war and the damnation of future generations," karadzic said.

马其顿语

Во писмото до судиите на Трибуналот, Караџиќ се обраќа со пркосен тон. „Моето учество во процесот во едни толку очигледни околности би бил мојот единствен криминал, за кој јас би го заслужил презирот на сите жртви од војната и проклетството на идните генерации“, вели Караџиќ.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the five urged the eu to send a "strong political message" that it is committed to the integration of their countries. greek foreign minister george papandreou, whose country currently holds the six-month rotating eu presidency, also attended the meeting.

马其顿语

Петмината претседатели побараа од ЕУда испрати "силна политичка порака" дека се залага за интеграција на нивните земји. Грчкиот министер за надворешни работи Јоргос Папандреу, чија земја моментно раководи со шестмесечното ротирачко претседателство на ЕУ, исто така присуствуваше на состанокот.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,774,807,823 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認