来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gather some meaningful statistics
name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
there can be no meaningful, equitable development.
Не може да постои значаен, рамноправен развој.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
but narrowly-defined national interests have dented meaningful reform progress.
Но огранично-дефинираните национални интереси спречија каков било значаен прогрес на реформите.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
this is why the talk about a variable geometry in the making is quite meaningful.
Заради ова, говореоето за една променлива геометрија е доста безначајно.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
a simple dichotomy between capitalism and communism may have made sense in 1989, but is far from meaningful now.
Едноставната поделба помеѓу капитализмот и комунизмот можеби имаше смисла во 1989-та година, но сега не значи многу.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
put into the context of story, images of the ordinary can communicate in ways that become more meaningful, and thereby memorable.
Во контекст на приказната стави слики од секојдневието и тие може да станат позначајни и истовремено помливи.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
a good education should enable one to put one's education to meaningful use in their individual life and in contributing to society.
Добро образование би требало да овозможува не некоја личност тоа образование да го стави во лична корист, но и во корист за целото општество.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
his facebook post explains how the necessary tag can be added, and it will be important that many news outlets decide to participate for this new tool to become meaningful.
Неговиот Фејсбук пост објаснува како може да се додаде потребното означување, а ќе биде многу важно многу медиуми да учестуваат за да оваа алатка биде значајна.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
a more effective model would be to offer a phasing out period and/or subsidies to cultivators until meaningful alternative livelihoods are actually in place.
Поефективен модел би бил да се понуди фазен период на елиминација или пак да им се понудат субвенции на одгледувачите се додека значајните алтернативи за заработка не се реализираат.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
the first was a pledge to make cohesion an explicit eu objective in the western balkans, which would require commitment of more meaningful resources and greater involvement by eu institutions.
Првата е заложба кохезијата да стане експлицитна цел на ЕУ во однос на Западниот Балкан, што ќе бара позначајни ресурси и поголема инволвираност на институциите на ЕУ.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"we are hopeful," erdogan told reporters, describing the ep's recommendation as "very meaningful".
„Ние сме оптимисти“, им рече Ердоган на новинарите, опишувајќи ги препораките на ЕП како „мошне значајни“.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
according to didem akyel, a cyprus expert from the international crisis group, while these latest rounds of reunification talks remain active, it still seems that they have lost all meaningful traction.
Според Дидем Акјел, кипарски експерт од Меѓународната кризна група, иако овие последни кругови на разговори за повторно обединување остануваат активни, сé уште изгледа како да ја изгубиле целата значајна движечка сила.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
stephan minikes, the us ambassador to osce, believes dialogue would help "ease tensions and reinforce ongoing efforts to promote meaningful serb participation" in kosovo institutions.
Стефан Миникес, американскиот амбасадор во ОБСЕ верува дека дијалог би помогнал за "намалуваое на тензиите и за зајакнуваое на тековните напори за промовираое на значенско учество на Србија" во косовските институции.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"decent progress" has been made in belgrade-pristina talks but agreements are only meaningful if they are actually implemented, eu mediator robert cooper tells setimes.
Постигнат е „пристоен напредок“ во разговорите Белград-Приштина, но договорите имаат значење само ако навистина се применат, изјави за setimes посредникот на ЕУ, Роберт Купер.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
from natural disasters to political wrangling, 2010 was a busy year - and as 2011 approaches, the global voices caribbean team will continue to monitor the regional blogosphere in an ongoing effort to facilitate meaningful conversation and understanding throughout the caribbean archipelago.
Од природни катастрофи до политички расправи, 2010та беше зафатена година- и како што се наближува 2011та, карипскиот тим на Глобал Воисес ќе продолжи со надгледување на регионалната блогосфера во тековниот напор за олеснување на значајните разговори и разбирање низ Карипскиот архипелаг.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
"ambassador ischinger will make every effort to achieve real and meaningful negotiations between the parties," solana's spokeswoman, cristina gallach, said in a statement sunday. "kosovo is a key priority for the eu," she added, stressing that solana would continue to follow closely the developments on the ground "with the aim to achieve a lasting and sustainable solution to the [status] question".
„Амбасадорот Ишингер ќе вложи максимални напори за постигнување реални и значајни преговори помеѓу партиите“, рече портпаролот на Солана, Кристина Галах, во изјавата од неделата. „Косово е клучен приоритет за ЕУ“, додаде таа, истакнувајќи дека Солана ќе продолжи внимателно да ги следи настаните на терен „со цел постигнување трајно и одржливо решение за прашањето на [статусот]“.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式