您搜索了: seize (英语 - 马其顿语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Macedonian

信息

English

seize

Macedonian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马其顿语

信息

英语

european police seize cocaine in albania raid

马其顿语

Европската полиција заплени кокаин при рација во Албанија

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

and now kremlin will seize everything for themselves there.

马其顿语

А сега насилниците од Кремлин ќе земат сè за себе од таму.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

newly sovereign montenegro is well-poised to seize the opportunity.

马其顿语

Новата независна држава Црна Гора е добро подготвена да ја искористи можноста.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

albanian police seize a mercedes from an informal car market in tirana. [afp]

马其顿语

Албанската полиција запленува мерцедес од нелегалниот пазар на автомобили во Тирана. [aФП]

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

he also ordered authorities to seize the travel documents of 16 people linked to the former bosnian serb police commander.

马其顿语

Тој, исто така, им нареди на властите да ги запленат патничките документи на 16 лица поврзани со поранешниот полициски командант на босанските Срби.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

i can only hope these conflicts will soon seize, and that the two countries will follow the example of their athletes and reconcile.

马其顿语

Можам само да се надевам дека овие конфликти брзо ќе се разрешат и дека двете земји ќе го следат примерот на своите спортисти и ќе склучат примирје.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

earlier the same year, they provided intelligence to the dea that helped the french coast guard seize 3,210kg of cocaine.

马其顿语

Претходно истата година тие обезбедија разузнавачки податоци за ДЕА, кои й помогнаа на француската крајбрежна стража да заплени 3.210 килограми кокаин.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

"i believe that belgrade and pristina should seize this opportunity to deal with the practical matters they have common interest in resolving.

马其顿语

„Верувам дека Белград и Приштина треба да ја искористат оваа можност за да се договорат околу практичните работи за кои имаат заеднички интерес да ги решат.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

simitis, meanwhile, has demanded that his cabinet come up with ways for pasok to seize the initiative, and is promising substantial changes in the economy.

马其顿语

Симитис, во меfувреме, побара неговиот кабинет да изнајде начин ПАСОК да ја преземе иницијативата и вети значителни промени во економијата.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

she urged skopje to "seize the moment", and try to hammer out a compromise while nato is still focused on the issue.

马其顿语

Таа побара од Скопје да ја „искористи шансата“ и да се обиде да постигне компромис додека вниманието на НАТО е се уште насочено кон тоа прашање.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

i also don't think it will give up so easily and just watch the state seize its property," belgrade faculty of security lecturer zoran dragisic told setimes.

马其顿语

Исто така, јас не мислам дека ќе се откаже лесно и само ќе ја гледа државата како го конфискува нејзиниот имот“, рече предавачот на белградскиот Факултет за безбедност Зоран Драгишиќ за setimes.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

"i call on the two communities to seize this quite unique opportunity to show that they are ready for peace and reconciliation in this region," verheugen said in strasbourg as he addressed the european parliament.

马其顿语

"Ги повикувам двете заедници да ја искористат оваа единствена можност и да покажат дека се подготвени за мир и помируваое во овој регион", рече Ферхојген во Стразбур, во своето обраќаое пред Европскиот парламент.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

"it would be better yet if the state did not have to seize criminals' property to solve citizens' problems," adds gordana krstic.

马其顿语

„Ќе беше уште подобро државата да не мора да го запленува имотот на криминалците за да ги реши проблемите на граѓаните“, додава Гордана Крстиќ.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

"during the incident an attempt was made to seize the soldier's weapon and after a verbal warning, a kfor soldier fired a shot injuring the civilian attempting to steal the weapon," he said.

马其顿语

„За време на инцидентот беше направен обид да се грабне оружјето на војникот и по вербалното предупредување, војник на КФОР пукаше повредувајќи цивил кој се обидуваше да го украде оружјето“, рече тој.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,949,563 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認