您搜索了: a stormy night (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

a stormy night

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

the works of those who deny their lord are like ashes which the wind scatters on a stormy day: they shall gain nothing from what they do.

马来语

bandingan (segala kebaikan amal dan usaha) orang-orang yang kufur ingkar terhadap tuhannya ialah seperti abu yang diterbangkan angin pada hari ribut yang kencang; mereka tidak memperoleh sesuatu faedah pun dari apa yang mereka telah usahakan itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

the deeds of those who deny the existence of their lord are like ashes blown about by a strong wind on a stormy day. they will achieve nothing from their deeds.

马来语

bandingan (segala kebaikan amal dan usaha) orang-orang yang kufur ingkar terhadap tuhannya ialah seperti abu yang diterbangkan angin pada hari ribut yang kencang; mereka tidak memperoleh sesuatu faedah pun dari apa yang mereka telah usahakan itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

a similitude of those who disbelieve in their lord: their works are as ashes which the wind bloweth hard upon a stormy day. they have no control of aught that they have earned.

马来语

bandingan (segala kebaikan amal dan usaha) orang-orang yang kufur ingkar terhadap tuhannya ialah seperti abu yang diterbangkan angin pada hari ribut yang kencang; mereka tidak memperoleh sesuatu faedah pun dari apa yang mereka telah usahakan itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

the likeness of those who disbelieve in their lord: their works are like ashes, in a fierce wind, on a stormy day. they have no control over anything they have earned.

马来语

bandingan (segala kebaikan amal dan usaha) orang-orang yang kufur ingkar terhadap tuhannya ialah seperti abu yang diterbangkan angin pada hari ribut yang kencang; mereka tidak memperoleh sesuatu faedah pun dari apa yang mereka telah usahakan itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

the likeness of those who disbelieve in their lord: their works are like ashes upon which the wind bloweth hard on a stormy day: they shall not be able to get aught of that which they have earned.

马来语

bandingan (segala kebaikan amal dan usaha) orang-orang yang kufur ingkar terhadap tuhannya ialah seperti abu yang diterbangkan angin pada hari ribut yang kencang; mereka tidak memperoleh sesuatu faedah pun dari apa yang mereka telah usahakan itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

as for the likeness of those who disbelieve in their lord, their works are like ashes which a strong wind scatters on a stormy day; they are powerless over that they have earned; that is the far error.

马来语

bandingan (segala kebaikan amal dan usaha) orang-orang yang kufur ingkar terhadap tuhannya ialah seperti abu yang diterbangkan angin pada hari ribut yang kencang; mereka tidak memperoleh sesuatu faedah pun dari apa yang mereka telah usahakan itu. sia-sianya amalan itu ialah kesan kesesatan yang jauh dari dasar kebenaran.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

the parable of those who disbelieve in their lord: their actions are like ashes on which the wind blows hard on a stormy day; they shall not have power over any thing out of what they have earned; this is the great error.

马来语

bandingan (segala kebaikan amal dan usaha) orang-orang yang kufur ingkar terhadap tuhannya ialah seperti abu yang diterbangkan angin pada hari ribut yang kencang; mereka tidak memperoleh sesuatu faedah pun dari apa yang mereka telah usahakan itu. sia-sianya amalan itu ialah kesan kesesatan yang jauh dari dasar kebenaran.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

a fog descends on the harbour and with ni captain around,the walkers have to take care of themselves anda the goblin.as the tidur has risen,the anchor chain is now too short and the goblin drifts out to the sea.to keep the yacht safe from the fog,sandbanks and shoals,they sail eastward and further out to sea.susan and titty feel seasick while john has to manage the mainstail.they get through a stormy night and susan finnaly gets over her seasickness ,and manages the helm.

马来语

kabut turun di pelabuhan dan dengan kapten di sekitar, para pejalan kaki harus menjaga diri mereka sendiri dan goblin. ketika tidur telah meningkat, rantai sauh sekarang terlalu pendek dan goblin melayang ke laut. untuk menjaga kapal layar selamat dari kabut, tebing pasir dan beting, mereka berlayar ke arah timur dan lebih jauh ke laut. susan dan titty merasa mabuk sementara john harus menguruskan jalan utama. mereka melalui malam yang ribut dan susan akhirnya mengatasi mabuk lautnya, dan menguruskan helm.

最后更新: 2020-07-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,223,274 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認