您搜索了: authorised distributor (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

authorised distributor

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

authorised

马来语

kakitangan yang diberi kuasa hanya di malay

最后更新: 2019-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

authorised by

马来语

memberi kuasa

最后更新: 2017-03-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

maksud authorised

马来语

maksud yang dibenarkan

最后更新: 2017-05-12
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

2/2 distributor

马来语

2/2 pengedar

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 8
质量:

参考: 匿名

英语

account is not authorised

马来语

malay

最后更新: 2024-06-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

sic authorised ticket agent

马来语

ejen yang diberi kuasa

最后更新: 2021-08-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

any 2 authorised person to sign the cheque

马来语

mana-mana 2 untuk menandatangani cek

最后更新: 2024-05-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

==> package distributor has shipped an updated version.

马来语

==> pengedar pakej telah menghantar satu versi dikemaskini.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

please be authorised to accept my fd placement with immediate effect.

马来语

最后更新: 2020-06-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

having been duly authorised to do so, i affirm this affidavit for and on behalf of the defendant.

马来语

dari yang disebutkan di atas

最后更新: 2021-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

to approve the change of authorised signatories and terms of signing manner for felda investment corporation sdn bhd and its subsidiaries

马来语

meluluskan pertukaran penandatangan yang diberi kuasa dan terma cara menandatangani felda investment corporation sdn bhd dan anak-anak syarikatnyaccc

最后更新: 2024-09-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

being the authorised person to make a decision/act on behalf of the following company(s)

马来语

kami minta maaf melihat anda pergi. harap maklum bahawa anda tidak lagi akan menerima pembayaran awal invois pendahuluan selangor untuk tempoh minimum 6 bulan. selepas 6 bulan, anda mesti memberitahu kami jika anda ingin meneruskan program ini. kami sentiasa mahukan yang terbaik untuk perniagaan anda, sila fikirkan sebelum meneruskan penyataan ini.

最后更新: 2020-10-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

understand and agree that other authorised researchers will have access to this data only if they agree to preserve the confidentiality of the information as requested in this form.

马来语

saya faham bahawa butiran peribadi saya seperti nama, nombor telefon, alamat dan alamat e-mel dan lain-lain tidak akan didedahkan kepada orang di luar projek ini.

最后更新: 2022-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

n95 respirators are approved for industrial settings but the fda has authorised the masks for use under an emergency use authorisation (eua).

马来语

respirator n95 diluluskan oleh tetapan industri tetapi fda sudah membenarkan topeng digunakan di bawah kebenaran penggunaan kecemasan (eua).

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

with reference to the above please be informed that we hereby authorize the below mentioned name to act on my behalf with regard to checking account with your department. the details of authorised person is : citcat online

马来语

dengan merujuk kepada perkara di atas, sila dimaklumkan bahawa kami dengan ini membenarkan nama yang dinyatakan di bawah untuk bertindak bagi pihak saya berkenaan dengan menyemak akaun dengan jabatan anda. butiran orang yang diberi kuasa adalah dalam

最后更新: 2022-08-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the company is regulated by the australian securities and investment commission (asic) and is authorised to offer contracts for difference (cfd).

马来语

syarikat dikawal selia oleh suruhanjaya sekuriti dan pelaburan australia (asic) dan dibenarkan untuk menawarkan kontrak bagi perbezaan (cfd).

最后更新: 2013-01-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

customer or business partners’ assets (i) in the same way that we are responsible for all physical company’s property entrusted to our care, we are also responsible for property of customers or business partners in our custody. (ii) we should treat it as we would our own, and not damage it, deface it or remove it or for personal use unless authorised to do so

马来语

aset pelanggan atau rakan kongsi perniagaan (i) dengan cara yang sama bahawa kami bertanggungjawab ke atas semua harta fizikal syarikat yang diamanahkan kepada jagaan kami, kami juga bertanggungjawab ke atas harta pelanggan atau rakan kongsi perniagaan dalam jagaan kami. (ii) kita harus melayannya seperti yang kita lakukan sendiri, dan tidak merosakkannya, merosakkannya atau membuangnya atau untuk kegunaan peribadi melainkan dibenarkan untuk berbuat demikian

最后更新: 2024-08-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,045,157,537 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認