来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and they came blaming one another.
kemudian setengahnya mengadap yang lain, sambil cela-mencela.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
then they started blaming one another,
kemudian setengahnya mengadap yang lain, sambil cela-mencela.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so they came towards each other, blaming.
kemudian setengahnya mengadap yang lain, sambil cela-mencela.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
then they approached one another, blaming each other.
kemudian setengahnya mengadap yang lain, sambil cela-mencela.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and they will approach one another blaming each other.
dan masing-masing pun mengadap satu sama lain, sambil kata mengata dan cela mencela.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and they advanced one upon another, blaming each other.
kemudian setengahnya mengadap yang lain, sambil cela-mencela.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and the fish swallowed him while he was blaming himself.
setelah itu ia ditelan oleh ikan besar, sedang ia berhak ditempelak.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
then some of them advanced against others, blaming each other.
kemudian setengahnya mengadap yang lain, sambil cela-mencela.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
i'm sorry for blaming you for everything i just couldnt do
maafkan saya sebab salahkan awak
最后更新: 2023-10-09
使用频率: 1
质量:
i will correct immediately if there is a mistake without blaming others
saya akan memperbetulkan dengan segera sekiranya ada kesilapan tanpa menyalahkan orang lain
最后更新: 2021-11-28
使用频率: 1
质量:
参考:
society needs to stop blaming victims because it will cause the situation to worsen
masyarakat perlu berhenti daripda menyalahkan mangsa kerana ia akan menyebabkan keadaan bertambah buruk
最后更新: 2021-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
if one avenges himself after he has been wronged, there is no way of blaming him.
dan sesungguhnya orang yang bertindak membela diri setelah ia dizalimi, maka mereka yang demikian keadaannya, tidak ada sebarang jalan hendak menyalahkan mereka.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
we therefore seized him and his army and threw them into the sea, while he was blaming himself.
lalu kami (adakan jalan) mengambil firaun bersama-sama tenteranya, kemudian kami humbankan mereka ke dalam laut, sedang ia berkeadaan tercela.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
if only you could see the sinners when they are made to stand before their lord, blaming one another!
dan (sungguh ngeri) kalau engkau melihat ketika orang-orang yang zalim itu dibawa berdiri di hadapan tuhan mereka (untuk dihisab), masing-masing tuduh menuduh antara satu dengan yang lain.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
there is no [cause for] blaming the virtuous, and allah is all-forgiving, all-merciful.
tidak ada jalan sedikitpun bagi menyalahkan orang-orang yang berusaha memperbaiki amalannya; dan allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
so they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "indeed, you are the wrongdoers."
maka mereka (penyembah berhala) kembali kepada diri mereka (memikirkan hal itu) lalu berkata (sesama sendiri): "sesungguhnya kamulah sendiri orang-orang yang zalim".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
the opposition won five states in the 2008 general election, and the government was denied a two thirds majority in parliament, putting malaysia's political status in jeopardy. when they started blaming each other, the issue became more complicated, and the then prime minister, abdullah badawi, was forced to quit. this defeat was blamed on the abdullah administration.
pembangkang memenangi lima negeri dalam pilihan raya umum 2008, dan kerajaan dinafikan majoriti dua pertiga di parlimen, meletakkan status politik malaysia dalam bahaya. apabila mereka mula menyalahkan antara satu sama lain, isu ini menjadi lebih rumit, dan perdana menteri ketika itu, abdullah badawi, terpaksa berhenti. kekalahan ini dipersalahkan kepada pentadbiran abdullah.
最后更新: 2022-06-17
使用频率: 1
质量:
参考: