您搜索了: by clicking (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

by clicking

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

pick up and drop cards by clicking

马来语

ambil dan lepaskan kad dengan mengklik

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

英语

you can stop this operation by clicking cancel.

马来语

anda boleh menghentikan operasi ini dengan mengklik batal.

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:

英语

choose another exercise by clicking on an icon.

马来语

tugasan pembahagian

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

so, we don't get the truth by clicking on

马来语

jadi, kita takkan mendapatkan kebenaran secara membuta tuli

最后更新: 2020-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

make your icewm selection by clicking on a theme here.

马来语

buat pilihan icewm anda dengan mengklik tema di sini.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

join our irc channel #ubuntustudio for online support by clicking here.

马来语

sertai saluran irc kami #ubuntustudio untuk sokongan atas talian dengan mengklik disini.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

allows minimizing a single windowed application by clicking on its launcher icon.

马来语

benarkan meminimumkan aplikasi tetingkap tunggal dengan mengklik pada ikon pelancarnya.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for live, online support, join our irc channel, #xubuntu, by clicking here.

马来语

untuk dapatkan sokongan atas talian secara langsung, sertai saluran irc kami, #xubuntu, dengan mengklik di sini.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

you can play a new sound by clicking this button or using the file menu, new sound.

马来语

anda main baru atau fail baru bunyi.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

by clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with the selected phrase.

马来语

dengan mengklik butang ini, anda boleh memlih jalan pintas papan kekunci yang berkait dengan frasa yang dipilih.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

you can replay the same sound again by clicking this button or using the file menu, replay sound.

马来语

anda atau fail bunyi.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this is a preview of theselected font. you can change it by clicking the "choose..." button.

马来语

ini ialah prapapar fon yang dipilih. anda boleh ubah ia dengan mengklik butang "pilih...".

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

list of scripts a list of all installed scripts. activate or deactivate a script by clicking the box next to the script name.

马来语

senarai skrip senarai semua skrip terpasang. aktif dan nyahaktifkan skrip dengan mengklik kotak disebelah nama skrip.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

arguments a list of arguments that affect the selected script. enter a value by clicking in the value field beside the argument name.

马来语

argumen satu senarai argumen yang mempengaruhi skrip terpilih. masukkan nilai dengan mengklik medan nilai disebelah nama argumen.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this is a preview of the "%1" font. you can change it by clicking the "choose..." button.

马来语

ini ialah prapapar fon "% 1". anda boleh ubah ia dengan mengklik butang "pilih...".

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

enter here, or select by clicking on the file picker button, the location of the template to be used if you select the custom template option.

马来语

masuk di sini, atau pilih lokasi templat yang hendak diguna jika anda gunakan opsyen templat biasa, dengan mengklik butang pengutip fail.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the official documentation that covers many of the most common areas and questions about xubuntu is shipped with every xubuntu release. find it by clicking on help on the main menu.

马来语

dokumentasi rasmi meliputi kebanyakan pertanyaan umum mengenai xubuntu disertakan dalam setiap keluaran xubuntu. temuinya dengan mengklik pada bantuan dalam menu utama.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

enter here, or select by clicking the file picker button, the location and file name of the output file used to store the handheld's system information.

马来语

masuk di sini, atau pilih dengan mengklik butang pengutip fail, nama dan lokasi fail output yang digunakan untuk menstor sistem informasi komputer telapak.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

add a directory service by clicking this button, you can select a new directory service to be used for retrieving certificates and crls. you will be asked for the server name and an optional description.

马来语

tambah servis direktori dengan mengklik butang ini, anda boleh memilih servis direktori baru untuk memperoleh semula sijil dan crl. anda akan diminta memberikan nama pelayan dan huraian opsyenal.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

here you can change your personal information, which will be used, for instance, in mail programs and word processors. you can change your login password by clicking change password....

马来语

disini anda boleh menukar maklumat peribadi, yang akan digunakan, sebagai contoh, dalam program mel dan pemproses perkataan. anda boleh menukar katalaluan logmasuk dengan menklik tukar katalaluan....

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,368,899 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認