您搜索了: cert and reject (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

cert and reject

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

but if any turn away and reject allah,-

马来语

akan tetapi sesiapa yang berpaling (dari kebenaran) serta ia kufur ingkar, -

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

do they believe in falsehood, and reject the blessings of god?

马来语

oleh itu, patutkah mereka percaya kepada perkara yang salah, dan kufur ingkar akan nikmat-nikmat allah?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

do you, then, believe a part of the book and reject a part?

马来语

sesudah itu maka patutkah kamu hanya percaya kepada sebahagian (dari isi) kitab taurat dan mengingkari akan sebahagian yang lain?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

control all product who wish to sent to the custemer custemer and reject

马来语

control semua product yang ingin dihantar ke custemer dan yang custemer reject

最后更新: 2016-02-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

those who believe in falsehood and reject god will surely be the losers."

马来语

dan mereka yang percaya kepada perkara yang salah dan tidak percaya kepada allah, mereka itulah orang-orang yang rugi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

and rejects goodness,

马来语

serta ia mendustakan perkara yang baik,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

those who believe in vanity and reject god—it is they who are the losers.”

马来语

dan mereka yang percaya kepada perkara yang salah dan tidak percaya kepada allah, mereka itulah orang-orang yang rugi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but those who deny and reject our signs will belong to hell, and there abide unchanged."

马来语

dan orang-orang kafir yang mendustakan ayat-ayat keterangan kami, mereka itu ialah ahli neraka, mereka kekal di dalamnya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

and rejects what is right,

马来语

serta ia mendustakan perkara yang baik,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and (as for) those who disbelieve and reject our communications, these are the companions of the name.

马来语

dan orang-orang yang kafir serta mendustakan ayat-ayat kami (al-quran), merekalah ahli neraka.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and (as for) those who disbelieve and reject our communications, these are the companions of the flame.

马来语

dan (sebaliknya) orang-orang yang kafir serta mendustakan ayat-ayat keterangan kami, mereka itulah ahli neraka.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

those who deny and reject our signs shall be the inhabitants of the fire; therein shall they abide forever."

马来语

dan orang-orang kafir yang mendustakan ayat-ayat keterangan kami, mereka itu ialah ahli neraka, mereka kekal di dalamnya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

and (as for) those who disbelieve in and reject our communications, these it is who shall have a disgraceful chastisement.

马来语

dan orang-orang yang kafir serta mendustakan ayat-ayat keterangan kami, maka mereka beroleh azab seksa yang menghina.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and (as to) those who disbelieve in and reject my communications, they are the inmates of the fire, in it they shall abide.

马来语

dan orang-orang kafir yang mendustakan ayat-ayat keterangan kami, mereka itu ialah ahli neraka, mereka kekal di dalamnya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but as for those who disbelieve and reject our signs—these are the inmates of the fire—wherein they will remain forever.”

马来语

dan orang-orang kafir yang mendustakan ayat-ayat keterangan kami, mereka itu ialah ahli neraka, mereka kekal di dalamnya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and (as for) those who disbelieve and reject our communications, they are the inmates of the fire, to abide therein and evil is the resort.

马来语

dan orang-orang yang kafir serta mendustakan ayat-ayat keterangan kami, merekalah ahli neraka, kekalah mereka di dalamnya; dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

god has created spouses for you from your own selves. he has created your sons and grandsons from your spouses and has given you pure things for your sustenance. do they then believe in falsehood and reject the bounties of god?

马来语

dan allah menjadikan bagi kamu dari diri kamu sendiri pasangan-pasangan (isteri), dan dijadikan bagi kamu dari pasangan kamu: anak-anak dan cucu-cicit, serta dikurniakan kepada kamu dari benda yang baik lagi halal; maka patutkah mereka (yang ingkar itu) percaya kepada perkara yang salah (penyembahan berhala), dan mereka kufur pula akan nikmat allah?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

who is more unjust then one who invents falsehood against god and rejects the truth after it has come to them.

马来语

(apabila berlaku yang demikian), maka nyatalah bahawa tidak ada yang lebih zalim daripada orang yang mereka-reka perkara-perkara yang dusta terhadap allah, dan mendustakan kebenaran sebaik-baik sahaja kebenaran itu disampaikan kepadanya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

so that when they saw our might, they said: "we believe in god the one and single, and reject those we associated (with him)." --

马来语

maka ketika mereka melihat azab kami, mereka berkata: "kami beriman kepada allah semata-mata, dan kami kufur ingkar kepada benda-benda yang dengan sebabnya kami menjadi musyrik".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

and a faction of the people of the scripture say [to each other], "believe in that which was revealed to the believers at the beginning of the day and reject it at its end that perhaps they will abandon their religion,

马来语

dan berkatalah segolongan dari ahli kitab (sesama sendiri): "berimanlah kamu kepada al-quran yang diturunkan kepada orang-orang yang beriman itu: pada sebelah pagi, dan kufurlah (ingkarlah) pada petangnya, supaya mereka (merasa ragu-ragu, lalu) kembali menjadi kafir semula".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,351,331 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認