您搜索了: deem (英语 - 马来语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

deem

马来语

dianggap

最后更新: 2015-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

they deem it to be remote.

马来语

sebenarnya mereka memandang azab itu jauh (daripada berlaku),

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

they deem every shout to be against them.

马来语

mereka (kerana merasai bersalah, sentiasa dalam keadaan cemas sehingga) menyangka tiap-tiap jeritan (atau riuh rendah yang mereka dengar) adalah untuk membahayakan mereka.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

deem they that in the wealth and sons wherewith we enlarge them.

马来语

adakah mereka menyangka bahawa apa yang kami berikan kepada mereka dari harta benda dan anak-pinak itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

let not those who disbelieve deem that they have escaped, verily they cannot frustrate.

马来语

dan janganlah orang-orang yang kafir itu menyangka (bahawa) mereka telah terlepas (dari kekuasaan dan balasan kami); sesungguhnya mereka tidak akan dapat melemahkan (kekuasaan kami).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and thou art but a human being like unto us, and we deem thee to be of the liars.

马来语

"dan engkau hanyalah seorang manusia seperti kami; dan sesungguhnya kami fikir engkau ini dari orang-orang yang dusta.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

deem then those who disbelieve that they may take my bondmen, instead of me, as patrons!

马来语

maka adakah orang-orang kafir menyangka bahawa mereka mengambil hamba-hambaku sebagai makhluk-makhluk yang disembah, selain daripadaku, dapat menolong mereka?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

deem not that god is heedless of what the evildoers work; he is only deferring them to a day when eyes shall stare,

马来语

dan janganlah engkau (wahai muhammad) menyangka allah lalai akan apa yang dilakukan oleh orang-orang yang zalim; sesungguhnya ia hanya melambatkan balasan mereka hingga ke suatu hari yang padanya terbeliak kaku pemandangan mereka, (kerana gerun gementar melihat keadaan yang berlaku).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and lo! they surely turn them from the way of allah, and yet they deem that they are rightly guided;

马来语

dan sesungguhnya syaitan-syaitan itu tetap menghalangi mereka dari jalan yang benar, sedang mereka menyangka bahawa mereka orang-orang yang mendapat hidayah petunjuk.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this contract shall deem to be back to back basis meaning if there are any abandoned or terminated of main contract. thus, the same shall be for this contract.

马来语

kontrak ini akan dianggap kembali kepada asas, yang bermaksud jika terdapat mana-mana kontrak utama yang ditinggalkan atau ditamatkan. oleh itu, perkara yang sama akan berlaku untuk kontrak ini.

最后更新: 2022-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and deem not allah negligent of that which the wrong-doers work: he only deferreth them to a day whereon the sighthall remain staring.

马来语

dan janganlah engkau (wahai muhammad) menyangka allah lalai akan apa yang dilakukan oleh orang-orang yang zalim; sesungguhnya ia hanya melambatkan balasan mereka hingga ke suatu hari yang padanya terbeliak kaku pemandangan mereka, (kerana gerun gementar melihat keadaan yang berlaku).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

16. maintenance supplier reserves the right to schedule routine and/or preventive maintenance works to the service as shall be informed to the customer from time to time, and the customer accordingly undertakes to provide acceptance of such scheduled maintenance works and procure access to the customer's premises for supplier and/or its representative in relation thereto. in the event of unscheduled emergencies requiring maintenance works to be carried out, the customer shall provide acceptance to and procure access for supplier and/or its representatives in the same manner as though the maintenance works were scheduled. 17. suspension of the service 17.1 without prejudice to any other rights or remedies including the rights for payment of the subscription fees, and notwithstanding any waiver by supplier of any previous breach by customer, supplier may suspend the service, for a period at supplier's discretion, in the event that: (a) any fee, charges and/or payment due hereunder for the service provided is not settled in full on due date; (b) the customer fails to comply with the terms of this agreement; (c) supplier carries out routine maintenance and/or preventive maintenance of supplier's equipment in accordance with clause 16 hereunder in relation to the provision of the service provided that supplier gives the customer fourteen (14) days' written notice of its intention to perform routine maintenance; and/or (d) emergency or unscheduled maintenance works cause interruption to the service. 17.2 in the event of any suspension of the service by supplier in accordance with clause 17.1 (a) and (b) hereof, supplier may if it deems appropriate at it sole discretion and upon such terms, as it deems proper reconnect the service, in which event the service and this agreement shall continue in effect as if the service had not been suspended. notwithstanding the foregoing, supplier reserves the right to impose to the customer, at its discretion, a reconnection fees at such a rate as may be specified or prescribed by supplier from time to time. 17.3 for the avoidance of doubt, the above mentioned suspension exercise shall not prejudice the right of supplier to continuously bill the customer for the subscription fees and/or recover all other charges, costs, and interests due and any other incidental damages incurred thereto. in the event of non-payment by the customer and subsequent suspension of the customer's service by supplier, the customer will still be liable to pay the fees for the service during the period of suspension. further where the customer defaults in payment, supplier may at its discretion charge the customer a reconnection fee for the service. schedule routine and/or preventive maintenance works to the service as shall be informed to the customer from time to time, and the customer accordingly undertakes to provide acceptance of such scheduled maintenance works and procure access to the customer's premises for supplier and/or its representative in relation thereto. in the event of unscheduled emergencies requiring maintenance works to be carried out, the customer shall provide acceptance

马来语

16. penyelenggaraan pembekal berhak untuk menjadwalkan kerja-kerja penyelenggaraan rutin dan / atau pencegahan kepada perkhidmatan seperti yang akan diberitahu kepada pelanggan dari semasa ke semasa, dan pelanggan dengan demikian berjanji untuk memberikan penerimaan kerja-kerja penyelenggaraan berjadual tersebut dan mendapatkan akses ke pelanggan premis untuk pembekal dan / atau wakilnya yang berkaitan dengannya. sekiranya berlaku kecemasan yang tidak dijadualkan yang memerlukan kerja-kerja penyelenggaraan, pelanggan harus memberikan penerimaan

最后更新: 2021-06-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,306,013 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認