尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
do you have a physical disability
apa maksud bangsa dan agama
最后更新: 2021-09-02
使用频率: 1
质量:
参考:
do you have any gelfrinds?
u ada gelfrinds tak?
最后更新: 2023-12-03
使用频率: 4
质量:
参考:
do you have
current account
最后更新: 2020-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
you have any idea
ok,kita berbincang terlebih dahulu,tanya kepada semua sesiapa yang berminat
最后更新: 2019-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
do you have fever
awak masih demam?
最后更新: 2023-10-31
使用频率: 3
质量:
参考:
do you have lunch?
awak da makan tengahari?
最后更新: 2021-10-05
使用频率: 1
质量:
参考:
do you have bsn loans
tidak dibenarkan
最后更新: 2023-03-22
使用频率: 1
质量:
参考:
do you have an lnvite code
adakah anda mempunyai
最后更新: 2020-01-24
使用频率: 1
质量:
参考:
how often do you have maths
berapa kerap anda mempunyai jodoh?
最后更新: 2022-05-17
使用频率: 1
质量:
参考:
do you have something to hide?
awak ada sembunyikan sesuatu?
最后更新: 2022-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
maksud now do you have a girlfriend
syeank
最后更新: 2020-12-20
使用频率: 1
质量:
参考:
do you have a party on your birthday
sudah masuk oktober
最后更新: 2020-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
how many people do you have siblings ?
saya orang jerman
最后更新: 2021-10-30
使用频率: 1
质量:
参考:
cari maksud how often do you have maths
cari maksud seberapa kerap anda membaca
最后更新: 2021-04-05
使用频率: 1
质量:
参考:
if you have any questions, please contact me
untuk sebarang pengesahan sila hubungi
最后更新: 2019-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
do you have a malaysian friend near there?
dekat sana awak ada kawan orang malaysia tak?
最后更新: 2020-07-20
使用频率: 1
质量:
参考:
if now you have any strategy, use it against me.
oleh itu, kalau kamu ada sebarang tipu-helah melepaskan diri, maka cubalah kamu lakukan terhadap azabku.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
say, ‘do you have any [revealed] knowledge that you can produce before us?
katakanlah: adakah kamu mempunyai (sesuatu keterangan yang berdasarkan) ilmu supaya dapat kamu tunjukkan kepada kami?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
english sen9. do you have any previous knowledge regarding tuberculosis?tence
ini adalah penyata akauan anda
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考: