您搜索了: i wouldn't dating you either (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

i wouldn't dating you either

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

i will love you either way

马来语

norsk

最后更新: 2022-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

build sentences with i wouldn't go back

马来语

sila pastikan suis lampu dan aircond ditutup sebelum meninggalkan pejabat.terima kasih

最后更新: 2015-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

if i knew what i was doing was wrong, i wouldn't have done it.

马来语

maafkan aku yang sering kali salah dalam berucap,

最后更新: 2021-09-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

say: 'indeed, i possess no power over you, either for harm or for guidance'

马来语

katakanlah lagi; " sesungguhnya aku tidak berkuasa mendatangkan sebarang mudarat dan tidak juga berkuasa mendatangkan sebarang kebaikan bagi kamu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

why do you want to snap? did you make a mistake? eh you, i typed not for you either ..

马来语

kau nak sentap dah kenapa? kau ada buat salah ke? eh kau ni, aku taip bukan untuk kau pun..

最后更新: 2020-08-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

say, "it is not in my power to cause you either harm or good?"

马来语

katakanlah lagi; " sesungguhnya aku tidak berkuasa mendatangkan sebarang mudarat dan tidak juga berkuasa mendatangkan sebarang kebaikan bagi kamu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

you don't count on me, then don't play tricks on me, i won't count and play games with you either. but if you cheat and make fun of me, don't be angry with my game later

马来语

awak tak berkira dengan saya lepas tu gental jangan main tipu tipu dengan saya,saya pun tak akan berkira dan main gental jugak dengan awak.tapi kalau sekali awak tipu dan mempermainkan saya,jangan marah nanti dengan permainan saya pulak

最后更新: 2021-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

you either do not have gnupg/ pgp installed or you chose not to use gnupg/ pgp.

马来语

gnupg/ pgp tidak dipasang atau anda memilih untuk tidak menggunakan gnupg/ pgp.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

how indeed! whereas if they get the better of you they respect not regarding you either kinship or agreement.

马来语

bagaimana (boleh dikekalkan perjanjian kaum kafir musyrik itu) padahal kalau mereka dapat mengalahkan kamu, mereka tidak akan menghormati perhubungan kerabat terhadap kamu, dan tidak akan menghormati perjanjian setianya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it's already been three days. my heart is still destroyed. i never imagined you'd be the one to abandon me first. i wouldn't be here if i had known last week was the last day of your life.

马来语

dah 3 hari dah pun. hati saya masih hancur. saya tak pernah bayangkan awak akan tinggalkan saya dulu. saya tidak akan berada di sini jika saya tidak tahu minggu lepas adalah hari terakhir dalam hidup anda.

最后更新: 2022-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

you either provided a wrong password or cancelled the authorization. furthermore there could also be a technical reason for this error if you haven't seen a password dialog: your desktop environment doesn't provide a policykit session agent.

马来语

anda sama ada beri kata laluan yang salah atau batalkak keizinan. tambahan pula juga terdapat sebab teknikal berlakunya ralat ini jika anda tidak dapat lihat dialog kata laluan: persekitaran dekstop anda tidak menyediakan ejen sesi kit polisi.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

say: 'are you waiting for anything to befall us except one of the two excellent things (victory or martyrdom)? we are waiting for the punishment of allah to smite you, either from him or at our hands.

马来语

katakanlah: "(sebenarnya) tidak ada yang kamu tunggu-tunggu untuk kami melainkan salah satu dari dua perkara yang sebaik-baiknya (iaitu kemenangan atau mati syahid); dan kami menunggu-nunggu pula untuk kamu bahawa allah akan menimpakan kamu dengan azab dari sisinya, atau dengan perantaraan tangan kami.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

i just arrived. ::>::yes. ::>::i'm going in now. ::>::yes. ::>::i am confused about one thing. ::>::what are you talking about? ::>::how old are you?? ::>::i'm already. ::>::there's a saying which goes like this... ::>::a stupid person likes to use their age as an excuse. ::>::you! ::>::do you want to die? ::>::you really want to die, huh? ::>::what beautiful hands... ::>::give oppa a kiss. ::>::stop causing more trouble! ::>::principal lee. ::>::may i take him back now? ::>::yes. ::>::aren't you ashamed to have become this sort of human being? ::>::didn't you also become like this for me? ::>::you're afraid that you'll look bad in front of mr. park chung sup. ::>::don't talk nonsense. ::>::if not for your father, i wouldn't even come to meet you. ::>::listen well. ::>::i... ::>::am not like you or your mother. ::>::i really hate embarrassing situations such as this. ::>::so? ::>::don't give me anymore trouble. ::>::even patience has its limits. ::>::bring him. ::>::yes. ::>::principal lee... ::>::this assailant? ::>::go by the law with her. ::>::i understand. ::>::what are you doing? ::>::let me go. ::>::it wasn't me but your son who started it. ::>::let go of me! ::>::what are you doing?

马来语

saya hanya tiba. ::> :: ya. ::> :: saya masuk sekarang. ::> :: ya. ::> :: saya keliru tentang satu perkara. ::> :: apa yang anda bercakap tentang? ::> :: berapa lama anda? ::> :: saya sudah. ::> :: ada pepatah yang berlaku seperti ini ... ::> :: seseorang yang bodoh suka menggunakan umur mereka sebagai alasan. ::> :: anda! ::> :: adakah anda mahu mati? ::> :: anda benar-benar mahu mati, kan? ::> :: apa tangan yang cantik ... ::> :: beri oppa ciuman. ::> :: berhenti menyebabkan masalah yang lebih! ::> :: principal lee. ::> :: boleh saya membawanya kembali sekarang? ::> :: ya. ::> :: adakah anda tidak malu untuk menjadi ini jenis manusia? ::> :: tidakkah anda juga menjadi seperti ini untuk saya? ::> :: anda takut bahawa anda akan kelihatan buruk di depan encik park chung sup. ::> :: jangan bercakap karut. ::> :: jika tidak kerana ayah anda, saya akan tidak datang untuk bertemu dengan kamu. ::> :: dengar baik. ::> :: i. .. ::> :: saya tidak suka anda atau ibu anda. ::> :: saya benar-benar benci situasi yang memalukan seperti ini. ::> :: jadi? ::> :: jangan beri saya lagi masalah. ::> :: malah kesabaran mempunyai hadnya. ::> :: bawalah dia. ::> :: ya. ::> :: principal lee ... ::> :: penyerang ini? ::> :: pergi oleh undang-undang dengan dia. ::> :: saya faham. ::> :: apa yang anda lakukan? ::> :: biar saya pergi. ::> :: ia bukan saya tetapi anak anda yang memulakan. ::> :: lepaskan aku! ::> :: apa yang anda lakukan?

最后更新: 2012-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,255,518 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認