您搜索了: impugned (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

impugned

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

but they impugned him and hamstrung her.

马来语

(setelah nabi soleh memberi amaran) lalu mereka mendustakannya serta menyembelih unta itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

the people of lot impugned the apostles

马来语

(demikian juga) kaum nabi lut telah mendustakan rasul-rasul (yang diutus kepada mereka).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

the inhabitants of aykah impugned the apostles,

马来语

(demikian juga) penduduk "aikah" telah mendustakan rasul-rasul (yang diutus kepada mereka).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

so they impugned him, whereupon we destroyed them.

马来语

akhirnya mereka mendustakan rasul itu, lalu kami binasakan mereka.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

[the people of] thamud impugned the apostles

马来语

(demikian juga) kaum thamud telah mendustakan rasul-rasul (yang diutus kepada mereka),

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

[the people of] ‘ad impugned the apostles,

马来语

(demikian juga) kaum aad telah mendustakan rasul-rasul (yang diutus kepada mereka).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

those who impugned shu‘ayb were themselves the losers.

马来语

orang-orang yang mendustakan nabi syuaib, merekalah orang-orang yang rugi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and the inhabitants of midian, and moses was also impugned.

马来语

dan juga penduduk madyan; dan nabi musa juga telah didustakan; maka aku memberi tempoh kepada orang-orang kafir itu, kemudian aku menimpakan mereka dengan azab seksa.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

they impugned him. so they will indeed be mustered [in hell]

马来语

maka mereka mendustakannya; akibatnya mereka tetap akan dibawa hadir (untuk diseksa),

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

so they impugned the two of them, whereat they were among those who were destroyed.

马来语

oleh itu, merekapun mendustakan keduanya, lalu menjadilah mereka sebahagian dari orang-orang yang dibinasakan.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

if they impugn you, the people of noah had impugned before them and ‘ad and thamud,

马来语

dan jika mereka (yang kafir itu) mendustakanmu (wahai muhammad), maka (yang demikian tidaklah pelik) kerana sesungguhnya sebelum mereka: kaum nabi nuh, dan aad (kaum nabi hud), serta thamud (kaum nabi soleh) telah juga mendustakan rasul masing-masing;

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

but they impugned him, whereupon the earthquake seized them, and they lay lifeless prostrate in their homes.

马来语

maka mereka mendustakannya, lalu mereka dibinasakan oleh gempa bumi, serta menjadilah mereka mayat-mayat yang tersungkur di tempat tinggal masing-masing.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

certainly those who were before them had impugned [my apostles]; but then how was my rebuttal!

马来语

dan demi sesungguhnya! orang-orang (kafir) yang terdahulu daripada mereka telah mendustakan (rasul-rasulnya lalu mereka dibinasakan); dengan yang demikian, (perhatikanlah) bagaimana buruknya kesan kemurkaanku.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

certainly there had come to them an apostle from among themselves, but they impugned him. so the punishment seized them while they were doing wrong.

马来语

dan demi sesungguhnya, mereka pula telah didatangi seorang rasul dari kalangan mereka sendiri, lalu mereka mendustakannya; maka mereka pun ditimpa azab sedang mereka berkeadaan zalim.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

but they impugned him. so we delivered him and those who were with him in the ark and we made them the successors, and we drowned those who denied our signs.

马来语

mereka tetap juga mendustakan nabi nuh, lalu kami selamatkan dia bersama-sama pengikut-pengikutnya yang beriman di dalam bahtera, dan kami jadikan mereka pengganti-pengganti (yang memakmurkan bumi) serta kami tenggelamkan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat kami (dengan banjir dan taufan sehingga punah-ranah semuanya).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

[the people of] ‘ad impugned [their apostle]. so how were my punishment and warnings?

马来语

(demikian juga) kaum aad telah mendustakan rasulnya (lalu mereka dibinasakan); maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabku dan kesan amaran-amaranku!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and noah’s people, we drowned them when they impugned the apostles, and we made them a sign for mankind, and we have prepared for the wrongdoers a painful punishment.

马来语

dan (demikian juga) kaum nabi nuh, ketika mereka mendustakan rasul-rasul kami, kami tenggelamkan mereka, dan kami jadikan mereka satu tanda (yang menjadi contoh) bagi umat manusia; dan kami sediakan bagi sesiapa yang zalim; azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

such were [the people of] ad: they impugned the signs of their lord and disobeyed his apostles, and followed the dictates of every obstinate tyrant.

马来语

dan itulah peristiwa kaum aad mereka mengingkari ayat-ayat keterangan tuhan mereka, serta mereka menderhaka kepada rasul-rasulnya; dan mereka menurut perintah tiap-tiap ketua yang bermaharajalela, lagi degil dalam keingkarannya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

those who were before them had also denied—and these have not attained one-tenth of what we had given them—they impugned my apostles, so how was my rebuttal!

马来语

dan (ketahuilah bahawa) umat-umat yang terdahulu sebelum mereka telah juga mendustakan (rasul-rasulnya), sedang mereka (yang mendustakanmu) itu tidak: mencapai satu persepuluh (dari kekayaan, kepandaian dan kekuatan) yang kami beri kepada umat-umat yang terdahulu itu; setelah umat-umat itu mendustakan rasul-rasulku (mereka pun dibinasakan). dengan yang demikian perhatikanlah bagaimana buruknya akibat kemurkaanku (menimpa mereka).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

the european court of human rights (echr) passed the verdict on thursday that insulting islam’s prophet mohammed will be punishable offence and will not be counted under ‘freedom of expression’. the court was compelled to pass the verdict after an austrian woman mrs. s insulted the prophet in 2009 in two different seminars. panel of seven judges said, defaming or demeaning the prophet goes beyond permissible limits of an objective debate and could cause prejudice in the society and will risk religious peace. the court said that the mrs. s’ comments did not abide by freedom of expression, and stated that “the applicant’s statements had been likely to arouse justified indignation in muslims” and “amounted to a generalization without factual basis.” austrian court trialed her in 2011 for disparaging religious doctrines and fined her 480 euros. based on article 10 which permits freedom of expression, mrs. s. complained that the domestic courts failed to address the substance of the impugned statements in the light of her right to freedom of expression. however, echr today said, on today’s ruling, the echr said “the domestic courts comprehensively assessed the wider context of the applicant’s statements and carefully balanced her right to freedom of expression with the right of others to have their religious feelings protected, and served the legitimate aim of preserving religious peace in austria.”

马来语

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars8

最后更新: 2018-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,867,306 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認