您搜索了: key in the collect code provided by sender (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

key in the collect code provided by sender

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

fill in the form provided by the hr department regarding admission as an internship student at lppsa

马来语

mengisi borang borang yang diberikan dari hr department tentang kemasukan sebagai pelajar internship di lppsa

最后更新: 2023-06-24
使用频率: 2
质量:

英语

keys in the group

马来语

kunci dalam kumpulan

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

include the listed keys in the apt keyring

马来语

sertakan kekunci tersenarai dalam keyring apt

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

英语

subsidiary companies do not keep inventory because the stock is stored in the headquarters only. therefore, the company does not buy the goods or stock as the stock has been provided by the parent company to the company

马来语

kompany anak syarikat tidak menyimpan inventori kerana stok disimpan di ibu pejabat sahaja. oleh sebab itu, kompany tidak membeli barang ataupun stok kerana stok telah disediakan oleh syarikat induk kepada kompany

最后更新: 2019-12-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

if set, an underline in the label property indicates that the next character should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu

马来语

jika ditetapkan, garisbawah pada ciri-ciri label menunjukkan aksara berikutnya patut digunakan sebagai kekunci pemecut mnemonik pada menu limpah

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and then, i check and key in the names that are already registered using microsoft excel so that no names are left behind and make it easy for us to review them.

马来语

and then, saya semak dan key in nama yang sudah daftar menggunakan microsoft excel supaya tidak ada nama yang tertinggal dan memudahkan kami untuk menyemak semula.

最后更新: 2020-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the second task is to register the mof with the ministry of finance, the mandatory codes provided by my supervisor are 0401013 and 221110. a maximum of 30 codes can be applied for each company and due date is november 19, 2019.

马来语

dan task kedua adalah daftar mof pada kementerian kewangan, kod wajib yang diberikan oleh my supervisor adalah 0401013 dan 221110. maksimum 30 kod sahaj boleh dimohon untuk setiap company dan due date nya pada 19 november 2019.

最后更新: 2020-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

may i know where can i refer the details for this request. appreciate if you can share the ilims lsr no. for me to key in the result. ask the requestor to raise the lsr and specific the test require.

马来语

boleh saya tahu di mana saya boleh merujuk butiran untuk permintaan ini. hargai jika anda dapat berkongsi no. lsr ilims untuk saya masukkan hasilnya. minta pemohon untuk menaikkan lsr dan spesifikkan ujian yang diperlukan.

最后更新: 2020-12-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

.sharia-compliant hotel businessmen need to learn and understand how organized management in islam should be carried out in the hospitality industry. consumers must also play their part in choosing hotels managed by muslims so that there are no doubts, especially in terms of halal food and facilities provided by hotel management.

马来语

.pengusaha hotel patuh syariah perlu mempelajari dan memahami bagaimana pengurusan yang dianjurkan dalam islam yang patut dijalankan dalam industri perhotelan. para pengguna juga mesti memainkan peranan mereka supaya memilih hotel yang diurus oleh muslim supaya tiada keraguan terutamanya dari segi pemakanan halal dan kemudahan yang disediakan oleh pihak pengurusan hotel.

最后更新: 2022-06-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

we plan to provide job opportunities to such homeless people to get employment to cover their daily expenses. they will also be given temporary accommodation provided by non -governmental organizations so that they are able to find their own accommodation whether renting and so on. clearly, the issue of unemployment among the homeless in the jamek mosque will be resolved

马来语

kami merancang untuk menyediakan peluang pekerjaan kepada orang yang tiada tempat tinggal tersebut untuk mendapatkan pekerjaan bagi menampung pembelanjaan harian mereka. mereka juga akan diberikan tempat tinggal sementara yang disediakan oleh pihak badan bukan kerajaan sehingga mereka mampu untuk mencari tempat tinggal mereka sendiri sama ada menyewa dan sebagainya. jelasnya, isu ketiadaan pekerjaan di kalangan orang tiada tempat tinggal di masjek jamek akan dapat di selesaikan

最后更新: 2022-01-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

forms w-8eci are generally provided by non-u.s. organizations that are legally formed outside the us who earn income that is effectively connected with a us trade or business. generally, line 5 is for a non-us permanent residence address. can you please review your tax form selections and determine if you meet the criteria to provide a form w-8eci (this is not as common for an individual). for individuals that are us citizens or who are legally resident in the us, typically a form w-9 is provided. please re-review the tax form selections and complete a new form if applicable. if you are claiming to be a non-us person and provide a us address, you may be asked to provide supporting documentation as to your non-us status and a valid reasonable explanation for why you have a us address.

马来语

最后更新: 2021-05-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,750,358,917 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認