您搜索了: ornaments (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

ornaments

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

and ornaments of gold.

马来语

serta berbagai barang perhiasan (keemasan).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

英语

he decked the nearest heavens with ornaments of stars,

马来语

sesungguhnya kami telah menghiasi langit yang dekat (pada penglihatan penduduk bumi) dengan hiasan bintang-bintang.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

we have indeed adorned the lowest heaven with stars as ornaments.

马来语

sesungguhnya kami telah menghiasi langit yang dekat (pada penglihatan penduduk bumi) dengan hiasan bintang-bintang.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and from what they heat in fire of ornaments or utensils comes a similar froth.

马来语

dan dari benda-benda yang dibakar di dalam api untuk dijadikan barang perhiasan atau perkakas yang diperlukan, juga timbul buih seperti itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

‘what! one who is brought up amid ornaments and is inconspicuous in contests?’

马来语

patutkah (yang dikatakan anak allah itu jenis perempuan) yang biasanya dididik dan dibesarkan dalam perhiasan, sedang ia semasa berbantah dan bertikam lidah tidak dapat memberikan alasan yang jelas?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

hath he taken to himself that which is reared in ornaments, and is in contention not plain?

马来语

patutkah (yang dikatakan anak allah itu jenis perempuan) yang biasanya dididik dan dibesarkan dalam perhiasan, sedang ia semasa berbantah dan bertikam lidah tidak dapat memberikan alasan yang jelas?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

so is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to allah]?

马来语

patutkah (yang dikatakan anak allah itu jenis perempuan) yang biasanya dididik dan dibesarkan dalam perhiasan, sedang ia semasa berbantah dan bertikam lidah tidak dapat memberikan alasan yang jelas?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

in like manner, from that metal which they smelt in the fire to make ornaments and utensils, there arises scum like it.

马来语

dan dari benda-benda yang dibakar di dalam api untuk dijadikan barang perhiasan atau perkakas yang diperlukan, juga timbul buih seperti itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

(as such they attribute to allah) who is brought up among ornaments but when disputes arise are powerless.

马来语

patutkah (yang dikatakan anak allah itu jenis perempuan) yang biasanya dididik dan dibesarkan dalam perhiasan, sedang ia semasa berbantah dan bertikam lidah tidak dapat memberikan alasan yang jelas?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

["do you ascribe to god] one who is brought up among ornaments and who cannot produce a cogent argument?"

马来语

patutkah (yang dikatakan anak allah itu jenis perempuan) yang biasanya dididik dan dibesarkan dalam perhiasan, sedang ia semasa berbantah dan bertikam lidah tidak dapat memberikan alasan yang jelas?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

and ornaments of gold; yet all that would be nothing but the wares of the life of this world, and the hereafter is for the godwary near your lord.

马来语

serta berbagai barang perhiasan (keemasan). dan (ingatlah), segala yang tersebut itu tidak lain hanyalah merupakan kesenangan hidup di dunia; dan (sebaliknya) kesenangan hari akhirat di sisi hukum tuhanmu adalah khas bagi orang-orang yang bertaqwa.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and (do they chose for him) one who is brought up among ornaments, and cannot express herself clearly in debate?

马来语

patutkah (yang dikatakan anak allah itu jenis perempuan) yang biasanya dididik dan dibesarkan dalam perhiasan, sedang ia semasa berbantah dan bertikam lidah tidak dapat memberikan alasan yang jelas?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

even so, from that (ore) which they heat in the fire, to make ornaments or utensils therewith, there is a scum likewise.

马来语

dan dari benda-benda yang dibakar di dalam api untuk dijadikan barang perhiasan atau perkakas yang diperlukan, juga timbul buih seperti itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and he it is who has subjected the sea that you may eat fresh fish from it and bring forth ornaments from it that you can wear. and you see ships ploughing their course through it so that you may go forth seeking his bounty and be grateful to him.

马来语

dan dia lah yang memudahkan laut, supaya kamu dapat makan daripadanya daging yang lembut hidup-hidup, dan dapat pula mengeluarkan daripadanya benda-benda perhiasan untuk kamu memakainya dan (selain itu) engkau melihat pula kapal-kapal belayar padanya; dan lagi supaya kamu dapat mencari rezeki dari limpah kurnianya; dan supaya kamu bersyukur.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and from what they smelt in the fire for the purpose of [making] ornaments or wares, [there arises] a similar scum.

马来语

dan dari benda-benda yang dibakar di dalam api untuk dijadikan barang perhiasan atau perkakas yang diperlukan, juga timbul buih seperti itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and he it is who hath subjected the sea that ye may eat thereout flesh fresh and bring forth therefrom ornaments that ye wear. and thou beholdest ships ploughing therein, and it is in order that ye may seek of his grace, and that haply ye may give thanks.

马来语

dan dia lah yang memudahkan laut, supaya kamu dapat makan daripadanya daging yang lembut hidup-hidup, dan dapat pula mengeluarkan daripadanya benda-benda perhiasan untuk kamu memakainya dan (selain itu) engkau melihat pula kapal-kapal belayar padanya; dan lagi supaya kamu dapat mencari rezeki dari limpah kurnianya; dan supaya kamu bersyukur.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and behind moosa, his people moulded a calf from their ornaments – a lifeless body making sounds like a cow; did they not see that it neither speaks to them nor guides them in any way?

马来语

dan kaum nabi musa, sesudah ia (pergi ke gunung tursina), mereka membuat dari barang-barang emas perhiasan mereka, (patung) anak lembu yang bertubuh dan bersuara (allah berfirman): "tidakkah mereka memikirkan bahawa patung itu tidak dapat berkata-kata dengan mereka dan tidak dapat juga menunjukkan jalan kepada mereka?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

'we have not failed in our tryst with thee,' they said, 'of our volition; but we were loaded with fardels, even the ornaments of the people, and we cast them, as the samaritan also threw them, into the fire.'

马来语

mereka menjawab: "kami tidak menyalahi janji kami kepadamu itu dengan kuasa dan ikhtiar kami, tetapi kami telah dibebankan membawa barang-barang perhiasan orang-orang (mesir) itu, supaya kami mencampakkannya ke dalam api lalu kami melakukan yang demikian, maka demikianlah juga "samiri" mencampakkan apa yang dibawanya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,738,055,604 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認