您搜索了: please review my patient for (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

please review my patient for

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

and be patient for the sake of your lord.

马来语

dan bagi (menjalankan perintah) tuhanmu, maka hendaklah engkau bersabar (terhadap tentangan musuh)!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

please review the following information, and then select an action from the menu below.

马来语

sila kaji semula maklumat berikut, dan kemudian pilih tindakan daripada menu di bawah.

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

英语

so be patient, for what god has promised is sure to come.

马来语

(setelah engkau mengetahui perihal nabi musa dan umatnya) maka bersabarlah (wahai muhammad, dalam perjuangan menegakkan islam); sesungguhnya janji allah (untuk menjayakanmu) adalah benar.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

let us be patient for perhaps god will bring them all back to me.

马来语

jika demikian, bersabarlah aku dengan sebaik-baiknya, mudah-mudahan allah mengembalikan mereka semua kepadaku.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

trying to find packages you don't need (apt-get autoremove), please review carefully.

马来语

cuba mencari pakej yang anda tidak perlu (apt-get autoremove), sila lihat dengan hati-hati.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

英语

the attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. please review it before sending.

马来语

lampiran bernama {0} adalah fail tersembunyi dan mungkin mengandungi data sensitif. sila kaji semula ia sebelum menghantar.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

英语

and be patient, for surely allah does not waste the reward of the good-doers.

马来语

dan sabarlah (wahai muhammad, engkau dan umatmu, dalam mengerjakan suruhan allah), kerana sesungguhnya allah tidak akan menghilangkan pahala orang-orang yang berbuat kebaikan.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and be patient for the sake of your lord (i.e. perform your duty to allah)!

马来语

dan bagi (menjalankan perintah) tuhanmu, maka hendaklah engkau bersabar (terhadap tentangan musuh)!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and be patient, for indeed, allah does not allow to be lost the reward of those who do good.

马来语

dan sabarlah (wahai muhammad, engkau dan umatmu, dalam mengerjakan suruhan allah), kerana sesungguhnya allah tidak akan menghilangkan pahala orang-orang yang berbuat kebaikan.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

here i want to review my favorite movie called flipped which is inspired by a book entitled flipped written by wendelin van draanen

马来语

disini saya ingin review tentang movie kegemaran saya yang bernama flipped yang diinspirasikan dari sebuah buku yang bertajuk flipped yang ditulis oleh wendelin van draanen

最后更新: 2021-11-30
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

in order to work properly, the application you started requires some of the access rights listed below. please review them. if approved, click execute.

马来语

untuk memastikan ia berfungsi dengan baik, aplikasi yang anda mulakan memerlukan beberapa hak capaian yang tersenarai dibawah. sila kaji semula ia. jika disahkan, klik lakukan.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and do thou be patient, for thy patience is but from allah; nor grieve over them: and distress not thyself because of their plots.

马来语

dan bersabarlah (wahai muhammad terhadap perbuatan dan telatah golongan yang ingkar itu); dan tiadalah berhasil kesabaranmu melainkan dengan (memohon pertolongan) allah; dan janganlah engkau berdukacita terhadap kedegilan mereka, dan janganlah engkau bersempit dada disebabkan tipu daya yang mereka lakukan.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

then be patient for the decision of your lord, [o muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed.

马来语

maka bersabarlah (wahai muhammad) menerima hukum tuhanmu (memberi tempoh kepada mereka), dan janganlah engkau bersikap seperti orang yang telah ditelan oleh ikan. (ingatlah kisahnya) ketika ia berdoa merayu dengan keadaan sesak sebak terkurung dalam perut ikan.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

administer medications to patients and monitor patients for reactions or side effects.

马来语

administer medications to patients and monitor patients for reactions or side effects. see more occupations related to this task. record patients' medical information and vital signs. see more occupations related to this task. monitor, record, and report symptoms or changes in patients' conditions. see more occupations related to this task. consult and coordinate with healthcare team members to assess, plan, implement, or evaluate patient care plans sampingan.

最后更新: 2020-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

as a healthcare professional, i will use information about this non -verbal language to communicate with patients. for example

马来语

sebagai profesional penjagaan kesihatan, saya akan menggunakan maklumat tentang bahasa bukan lisan ini untuk berkomunikasi dengan pesakit. sebagai contoh

最后更新: 2022-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

release me and then talk. ::>::be patient for a little longer. ::>::i don't know why you are doing this. ::>::but today, i had a really rough time.

马来语

lepaskan saya dan kemudian bercakap. ::> :: bersabar untuk sedikit lagi. ::> :: saya tidak tahu mengapa anda lakukan ini. ::> :: tetapi hari ini, saya mempunyai masa yang benar-benar kasar.

最后更新: 2012-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

enclosed with this letter, are my resume and a recent photograph. you can also get to know me better / review my communication skills through the following video resume link https://youtu.be/ka9v5rztqyo. i would be extremely grateful if i could be granted an interview where i can give a more detailed explanation of my qualifications and experience. i am able to attend an interview at anytime convenient to you. i can be contacted at 019 .........or sitibahrin@gmail.com. i look forward to hearing

马来语

bersama-sama surat ini disertakan resume saya dan gambar terbaru. anda juga boleh mengenali saya dengan lebih dekat / menyemak kemahiran komunikasi saya melalui pautan resume video berikut https://youtu.be/ka9v5rztqyo. saya amat berterima kasih sekiranya saya dapat diberikan temu duga di mana saya boleh memberikan penjelasan yang lebih terperinci tentang kelayakan dan pengalaman saya. saya boleh menghadiri temu duga pada bila-bila masa yang sesuai untuk anda. saya boleh dihubungi di talian 019 .........atau sitibahrin@gmail.com. saya tidak sabar untuk mendengar

最后更新: 2021-12-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,236,185 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認