您搜索了: routines (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

routines

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

kernel routines

马来语

rutun kernel

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

英语

no efi routines are available for your platform

马来语

tiada rutin efi tersedia untuk platform anda

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

英语

no ieee1275 routines are available for your platform

马来语

tiada rutin ieee1275 tersedia untuk platform anda

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

英语

no efi routines are available when running in bios mode

马来语

tiada rutin efi tersedia bila dijalankan dalam mod bios

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

英语

helping children share engagement in play and home routines

马来语

membantu anak-anak berkongsi penglibatan dalam rutin main dan rumah

最后更新: 2021-08-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

commonly used routines by plugins separated into a separate library

马来语

rutin yang biasa digunakan oleh pemalam yang diasingkan dalam pustaka yang berasingan

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it's good to see the children giving suggestion for the routines

马来语

最后更新: 2024-02-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

internal compiler error: error reporting routines re-entered.

马来语

ralat pengkompil dalaman: ralat melaporkan runtin dimasuk-semula.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

demonstration “playtime with jamie”: helping children engage in play routines

马来语

demonstrasi "waktu bermain dengan jamie": membantu anak-anak terlibat dalam rutin bermain

最后更新: 2021-08-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

this is because, they usually run daily routines by surfing the internet only so there is no time to meet other people

马来语

hal ini kerana, mereka biasa menj alani rutin harian dengan melayari internet sahaja sehingga tiada masa untuk bertemu dengan orang lain

最后更新: 2022-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

16. maintenance supplier reserves the right to schedule routine and/or preventive maintenance works to the service as shall be informed to the customer from time to time, and the customer accordingly undertakes to provide acceptance of such scheduled maintenance works and procure access to the customer's premises for supplier and/or its representative in relation thereto. in the event of unscheduled emergencies requiring maintenance works to be carried out, the customer shall provide acceptance to and procure access for supplier and/or its representatives in the same manner as though the maintenance works were scheduled. 17. suspension of the service 17.1 without prejudice to any other rights or remedies including the rights for payment of the subscription fees, and notwithstanding any waiver by supplier of any previous breach by customer, supplier may suspend the service, for a period at supplier's discretion, in the event that: (a) any fee, charges and/or payment due hereunder for the service provided is not settled in full on due date; (b) the customer fails to comply with the terms of this agreement; (c) supplier carries out routine maintenance and/or preventive maintenance of supplier's equipment in accordance with clause 16 hereunder in relation to the provision of the service provided that supplier gives the customer fourteen (14) days' written notice of its intention to perform routine maintenance; and/or (d) emergency or unscheduled maintenance works cause interruption to the service. 17.2 in the event of any suspension of the service by supplier in accordance with clause 17.1 (a) and (b) hereof, supplier may if it deems appropriate at it sole discretion and upon such terms, as it deems proper reconnect the service, in which event the service and this agreement shall continue in effect as if the service had not been suspended. notwithstanding the foregoing, supplier reserves the right to impose to the customer, at its discretion, a reconnection fees at such a rate as may be specified or prescribed by supplier from time to time. 17.3 for the avoidance of doubt, the above mentioned suspension exercise shall not prejudice the right of supplier to continuously bill the customer for the subscription fees and/or recover all other charges, costs, and interests due and any other incidental damages incurred thereto. in the event of non-payment by the customer and subsequent suspension of the customer's service by supplier, the customer will still be liable to pay the fees for the service during the period of suspension. further where the customer defaults in payment, supplier may at its discretion charge the customer a reconnection fee for the service. schedule routine and/or preventive maintenance works to the service as shall be informed to the customer from time to time, and the customer accordingly undertakes to provide acceptance of such scheduled maintenance works and procure access to the customer's premises for supplier and/or its representative in relation thereto. in the event of unscheduled emergencies requiring maintenance works to be carried out, the customer shall provide acceptance

马来语

16. penyelenggaraan pembekal berhak untuk menjadwalkan kerja-kerja penyelenggaraan rutin dan / atau pencegahan kepada perkhidmatan seperti yang akan diberitahu kepada pelanggan dari semasa ke semasa, dan pelanggan dengan demikian berjanji untuk memberikan penerimaan kerja-kerja penyelenggaraan berjadual tersebut dan mendapatkan akses ke pelanggan premis untuk pembekal dan / atau wakilnya yang berkaitan dengannya. sekiranya berlaku kecemasan yang tidak dijadualkan yang memerlukan kerja-kerja penyelenggaraan, pelanggan harus memberikan penerimaan

最后更新: 2021-06-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,266,548 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認