来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
orang
indonesia
最后更新: 2021-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
hai semua
apa khabar kamu
最后更新: 2020-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
hai semua.
boleh buat ayat untuk promote
最后更新: 2022-06-25
使用频率: 2
质量:
参考:
apa khabar semua
bertanya khabar berita
最后更新: 2021-08-06
使用频率: 1
质量:
参考:
orang-orang tua
rumah kebajikan orang tua
最后更新: 2020-02-10
使用频率: 1
质量:
参考:
dari semua aspek diri
from all self aspect
最后更新: 2020-06-30
使用频率: 1
质量:
参考:
jaga diri baik-baik semua
最后更新: 2021-01-30
使用频率: 1
质量:
参考:
kamu campurkan semua warna
kamu campurkan semua color
最后更新: 2019-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
kau ingat semua orang suka kat kau ke yang kau dok mengata orang tu
semua bahasa kelantan diterjemahkan
最后更新: 2018-04-29
使用频率: 1
质量:
参考:
aku rindu semua tentang kau
saya rindu semua tentang awak
最后更新: 2022-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
semoga allah memelihara kita semua
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
anda semua didalam ingatan dan doa saya
anda semua sentiasa dalam ingatan doa saya in english
最后更新: 2021-04-10
使用频率: 1
质量:
参考:
segalanya..tapi take semua perlu diluahkan
segalanya..tapi tak semua perlu diluahkan
最后更新: 2022-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
adakah awak semua sudah makan tengahari
adakah awak semua sudah makan tengahari
最后更新: 2021-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
kehadiran ada wajib kepada semua pelajar ump
hadirin wajib kepada semua pelajar ump
最后更新: 2021-02-15
使用频率: 1
质量:
参考:
menunggu untuk mengumpulkan semua invois dari pembekal
waiting to collect all invoices from the supplier
最后更新: 2020-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
selamat hari natal kepada semua kawan kawan saya
selamat menyambut hari krismas
最后更新: 2021-12-24
使用频率: 1
质量:
参考:
best bah mum kita berkawan dengan semua orang sik perlu nangga nya famous ka sik di tauk orang ka sik.i mean generally
best bah mum kita berkawan dengan semua orang yang perlu diberi perhatiannya yang terkenal ka sik di tauk orang ka sik.i bermaksud umumnya
最后更新: 2021-06-13
使用频率: 1
质量:
参考:
sepertia yang semua tahu hobi ialah satu aktiviti yang kita buat untuk kill the time.setiap orang pasti ada hobi kegemaran masing masing
最后更新: 2020-10-22
使用频率: 2
质量:
参考: