来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
teacher tool to control classroom computers
ឧបករណ៍គ្រូដើម្បីគ្រប់គ្រងថ្នាក់រៀនកុំព្យូទ័រ
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
a simple applet to control media reproduction
អាប់ភ្លេតសាមញ្ញដើម្បីត្រួតពិនិត្យការបង្កើតមេឌៀname
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
allows to control the volume from the system tray
អនុញ្ញាតឲ្យត្រួតពិនិត្យកម្រិតសំឡេងពីថាសប្រព័ន្ធ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
to control whether a directory listing is allowed.
ដើម្បីត្រួតពិនិត្យថាតើថតដែលរាយត្រូវបានអនុញ្ញាតឬអត់ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
allow remote user to & control keyboard and mouse
អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកប្រើពីចម្ងាយបញ្ជាក្តារចុច និងកណ្តុរ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
applet to control the hardware of mobile internet devices
អាប់ភ្លេតត្រូវត្រួតពិនិត្យផ្នែករឹងរបស់ឧបករណ៍តភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតចល័តname
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
to control whether certain & url; s can be opened
ដើម្បីត្រួតពិនិត្យថាតើ url ជាក់លាក់អាចត្រូវបានបើកឬអត់
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
choose whether to control volume in software independently of other programs
ជ្រើសថាតើត្រូវបញ្ជាកម្រិតសំឡេងក្នុងកម្មវិធីដោយមិនអាស្រ័យលើកម្មវិធីផ្សេង
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
enable this option to allow uninvited user to control your desktop (using mouse and keyboard).
បើកជម្រើសនេះដើម្បីអនុញ្ញាតអ្នកប្រើដែលមិនបានអញ្ជើញឲ្យត្រួតពិនិត្យផ្ទៃតុរបស់អ្នក (ដោយប្រើកណ្ដុរ និងក្ដារចុច) & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
set here the green component to control the magenta color cast removal level.
នៅទីនេះ កំណត់សមាសភាគពណ៌បៃតង ដើម្បីកំណត់កម្រិតយកការចោលស្រមោលពណ៌ក្រហមស្វាយចេញ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
allows to control mpris audio players (it is able to search through amarok's collection, too)
អនុញ្ញាតត្រួតពិនិត្យ mpris អ្នកលេងអូឌីយ៉ូ (ដូច វាអាចស្រាវជ្រាវតាមរយៈការជ្រើស amarok) name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
the amarok dcop interface provides you with an easy way to control amarok with your own custom scripts.
ចំណុចប្រទាក់ dcop សម្រាប់ amarok ផ្ដល់ឲ្យអ្នកនូវវិធីងាយស្រួលក្នុងការគ្រប់គ្រង amarok ដែលមានស្គ្រីបផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the soundcard containing the master device was unplugged. changing to control %1 on card %2.
កាតសំឡេងដែលមានឧបករណ៍មេមិនបានដោត & # 160; ។ ប្ដូរ ដើម្បីត្រួតពិនិត្យ% 1 នៅលើកាត% 2
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mouse keys has been enabled. from now on, you can use the number pad of your keyboard in order to control the mouse.
គ្រាប់ចុចកណ្តុរត្រូវបានអនុញ្ញាត & # 160; ។ ពីពេលនេះទៅ អ្នកអាចប្រើបន្ទះលេខក្តារចុចរបស់អ្នកបញ្ជាកណ្ដុរវិញម្ដង & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a multiplier between 1x and 3x will works well for many systems. with a multiplier over 3x the mouse pointer may become difficult to control.
មេគុណរវាង 1x និង 3x នឹងធ្វើការល្អសម្រាប់ប្រព័ន្ធជាច្រើន & # 160; ។ បើមេគុណធំជាង 3x ព្រួញកណ្ដុរអាចពិបាកក្នុងការត្រួតពិនិត្យ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the allow remote user to control keyboard and mouse check box determines whether this client can only observe, or can take control of your machine.
ធីកប្រអប់ អនុញ្ញាតអ្នកប្រើត្រួតពិនិត្យក្តារចុច និងកណ្តុរពីចម្ងាយ បញ្ជាក់ថាម៉ាស៊ីនភ្ញៀវអាចបានតែប្រតិបត្តិ ឬត្រួតពនិត្យម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកតែប៉ុណ្ណោះ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
having connected to the remote server, you would normally use the keyboard and mouse to control the windowing system and applications on that remote machine.
បានតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនបម្រើពីចម្ងាយ អ្នកអាចប្រើក្តារចុច និងកណ្តុរសម្រាប់បញ្ជាប្រព័ន្ធបង្អួច និងកម្មវិធីនៅលើម៉ាស៊ីនពីចម្ងាយ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
the program '%1 'to control the akonadi server was found and could be executed successfully. result: %2
កម្មវិធី '% 1' ដែលត្រូវត្រួតពិនិត្យម៉ាស៊ីនបម្រើ akonadi ត្រូវបានរកឃើញ ហើយអាចត្រូវប្រតិបត្តិដោយជោគជ័យ ។ លទ្ធផល ៖% 2
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
the following options (listed as quote original message) are available to control how much of the original message & kmail; sends back in & mdn; s.
ជម្រើសខាងក្រោម (រាយបញ្ជីជា ដកស្រង់សារដើម) អាចរកបានដើម្បីត្រួតពិនិត្យ តើមាន សារដើមរបស់ kmail ចំនួនប៉ុន្មានផ្ញើ ត្រឡប់ទៅ mdns ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
this is the main game area used to interact with killbots. it shows the current state of the game grid and allows one to control the hero using the mouse. it also displays certain statistics about the game in progress.
នេះគឺជាផ្ទៃល្បែងមេដែលនឹងត្រូវប្រើសម្រាប់ទំនាក់ទំនងគ្នាទៅវិញទៅមកជាមួយ killbots ។ វានឹងបង្ហាញ ស្ថានភាពបច្ចុប្បន្នរបស់ក្រឡាចត្រង្គល្បែង និងអនុញ្ញាតឲ្យក្រឡាចត្រង្គបញ្ជាវីរៈបុរសបាន ដោយប្រើ កណ្តុរ ។ វាក៏នឹងបង្ហាញស្ថិតិជាក់លាក់អំពីល្បែងដែលកំពុងដំណើរការផងដែរ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: