来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
end of a short break
ចុងបញ្ចប់នៃការសម្រាកខ្លី
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
start of a short break
ការចាប់ផ្ដើមនៃការសម្រាកខ្លីcomment
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
automatically hide new notifications and jobs after a short delay
លាក់ការជូនដំណឹងថ្មី និងការងារដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពីការពន្យារមួយរយៈពេលខ្លី
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
this is how date values will be displayed using a short notation.
នេះជារបៀប ដែលតម្លៃកាលបរិច្ឆេទនឹងត្រូវបានបង្ហាញ ដោយប្រើលេខខ្លី & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
description is a short description of the file type. this is for your benefit only.
សេចក្ដីពណ៌នា គឺជាការពណ៌នាខ្លីសម្រាប់ប្រភេទឯកសារ & # 160; ។ នេះគឺសម្រាប់តែផលប្រយោជន៍របស់អ្នកប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
here you can set how often you want a short break. one minute means 60 seconds of movement with the mouse or typing on the keyboard.
ទីនេះអ្នកអាចកំណត់តើអ្នកចង់បានការសម្រាកខ្លីប៉ុន្មានដង & # 160; ។ មួយនាទី មានន័យថា ៦០ នាទីនៃការផ្លាស់ទីជាមួយកណ្ដុរ ឬវាយលើក្ដារចុច & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
default styles were already explained, as a short summary: default styles are predefined font and color styles.
រចនាប័ទ្មលំនាំដើមគឺ បានពន្យល់ សង្ខេបយ៉ាងខ្លី & # 160; ៖ រចនាប័ទ្មលំនាំដើមត្រូវបានកំណត់រចនាប័ទ្មពុម្ពអក្សរ និងពណ៌ជាមុន & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sure. just select a short relevant part of the original mail with the mouse before you reply. only this part will then be quoted in your reply.
ពិតជាបាន គ្រាន់តែជ្រើសផ្នែកដែលទាក់ទងនៃសំបុត្រដើមដោយប្រើកណ្តុរមុនអ្នកឆ្លើយតប ។ មានតែផ្នែកនេះទេនឹងត្រូវបានដកស្រង់ការឆ្លើយតបរបស់អ្នក ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
this button will give you help specific to the current module. the button will show you a short summary help page in the left window. at the bottom of that window, you can click on a link to get more detailed help.
ប៊ូតុងនេះនឹងផ្ដល់ឲ្យអ្នកនូវជំនួយដែលបញ្ជាក់អំពីម៉ូឌុលបច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ ប៊ូតុងនេះនឹងបង្ហាញនូវទំព័រជំនួយសង្ខេបខ្លីនៅក្នុងបង្អួចខាងឆ្វេង & # 160; ។ នៅបាតបង្អួចនោះ អ្នកអាចចុចលើតំណ ដើម្បីមើលជំនួយលម្អិតបន្ថែមទៀត & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
go up the left side to the top and across. drop down left of the bricks. there is more than one route from these bars to the gold. when starting, wait on a short ladder while the enemy above falls past you on the left.
ឡើងទៅខាងឆ្វេងទៅខាងលើ រួចឆ្លង ។ ទម្លាក់ខ្លួនចុះទៅខាងឆ្វេងឥដ្ឋ ។ មានផ្លូវច្រើនជាងមួយចេញពីររបារទាំងនេះទៅកាន់មាស ។ នៅពេលចាប់ផ្តើម រង់ចាំនៅលើជណ្តើរខ្លីខណៈពេលដែលសត្រូវនៅពីខាងលើធ្លាក់កាត់អ្នកនៅខាងឆ្វេង ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
if you select an article, it will be displayed in the article viewer in the lower right of the window. depending on the feed, it contains either only a headline, a short summary, or the complete article content.
បើអ្នកជ្រើសអត្ថបទ វានឹងត្រូវបានបង្ហាញក្នុងកម្មវិធីមើលអត្ថបទក្នុងជ្រុងខាងស្ដាំនៃបង្អួច & # 160; ។ ដោយផ្អែកលើមតិព័ត៌មាន វាមានចំណងជើង សង្ខេបខ្លី ឬមាតិកាអត្ថបទពេញលេញ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
choose how to reduce the chance of alarm messages being accidentally acknowledged: position alarm message windows as far as possible from the current mouse cursor location, or position alarm message windows in the center of the screen, but disable buttons for a short time after the window is displayed.
ជ្រើសរបៀបកាត់បន្ថយសារជូនដំណឹងដែលបានដឹងដោយប្រការណាមួយ & # 160; ៖ ដាក់បង្អួចសារជូនដំណឹងឲ្យកាន់តែឆ្ងាយពីទីតាំងទស្សន៍ទ្រនិចកណ្ដុរបច្ចុប្បន្ន ឬ ដាក់បង្អួចសារជូនដំណឹងនៅចំកណ្ដាលអេក្រង់ ប៉ុន្តែបិទប៊ូតុងមួយរយៈ បន្ទាប់ពីបង្ហាញបង្អួច & # 160; ។ @ option: radio
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
with this option enabled, your cursor will have an icon attached to it for a short time, when a new application is being launched. you can configure how long this icon is displayed beside your cursor with the startup indication timeout: spinbox. the default is 30 seconds.
ដោយជ្រើសជម្រើសនេះ ទស្សន៍ទ្រនិចរបស់អ្នកនឹងបានភ្ជាប់រូបតំណាងទៅកាន់វាសម្រាប់រយៈពេលខ្លី គឺនៅពេលដែលកម្មវិធីថ្មីកំពុងតែត្រូវបានបើកដំណើរការ & # 160; ។ អ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរយៈពេលដែលរូបតំណាងនេះត្រូវបង្ហាញ ក្រៅពីទស្សន៍ទ្រនិចរបស់អ្នកដោយប្រើប្រអប់បង្កើនបន្ថយ ពេលសម្រាប់ការបញ្ជាក់នៅពេលចាប់ផ្ដើម & # 160; ៖ & # 160; ។ លំនាំដើមគឺ ៣០ វិនាទី & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at top centre dig two bricks. as they re-appear, dig two more, run across the top and dig next to the short ladder. drop in and collect the gold. you have no time to spare! clear the bottom left last. to go right, fall into a false brick under a short ladder, then climb along just under the concrete. in the middle of the right hand side, stand under the right hand bar next to the hole, dig left, drop into a false brick, then dig twice more, moving down and left. lastly, stand on the short ladder, dig your escape brick on the right, run like mad round to the hole, drop in, collect the gold, fall through some bricks and dig again to escape.
នៅចំកណ្តាលផ្នែកខាងលើជីកឥដ្ឋពីរ ។ នៅពេលពួកវាបង្ហាញឡើងវិញ ជីកឥដ្ឋពីរថែមទៀត រត់កាត់ ផ្នែកខាងលើ រួចជីកក្បែរជណ្តើរខ្លី ។ ទម្លាក់ខ្លួនចូល រួចប្រមូលមាស ។ អ្នកគ្មានពេលនៅសល់ទេ! ចុងក្រោយប្រមូលមាសនៅខាងឆ្វេងផ្នែកខាងក្រោម ។ ដើម្បីទៅខាងស្តាំ ទម្លាក់ខ្លួនចូលទៅក្នុងឥដ្ឋបន្លំនៅក្រោម ជណ្តើរខ្លី បន្ទាប់មកឡើងតាមជណ្តើរនៅចំពីក្រោមបេតុង ។ នៅកណ្តាលនៃផ្នែកខាងស្តាំដៃ ឈរពីក្រោមរបារស្តាំដៃនៅក្បែរ រណ្តៅ ជីកឆ្វេង ទម្លាក់ខ្លួនចូលទៅក្នុងឥដ្ឋបន្លំ បន្ទាប់មកជីកពីរដងទៀត ដោយផ្លាស់ទី ចុះក្រោម និងទៅឆ្វេង ។ ចុងក្រោយ ឈរនៅលើជណ្តើរខ្លី ជីកឥដ្ឋគេចខ្លួនរបស់អ្នកនៅខាងស្តាំរត់ឲ្យដូចឆ្កួតរត់ទៅមកៗជុំវិញរណ្តៅ ទម្លាក់ខ្លួនចូលក្នុងរណ្តៅ ប្រមូលយកមាស ទម្លាក់ខ្លួន កាត់តាមឥដ្ឋមួយចំនួន រួចជីកម្តងទៀតដើម្បីគេចខ្លួន ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: