来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
if you've just created a new account you wo n't have any contacts. see adding contacts for details on how to add contacts.
បើអ្នកទើបតែបង្កើតគណនីថ្មី អ្នកនឹងមិនមានទំនាក់ទំនងមួយចំនួន & # 160; ។ សូមមើល បន្ថែមទំនាក់ទំនង សម្រាប់លម្អិតពីរបៀបបន្ថែមទំនាក់ទំនង & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
here you can specify that the folder segment should always be present. some dvd players need the folder to give a faultless rendition.
នៅទីនេះអ្នកអាចបញ្ជាក់ថាថត segment ត្រូវតែបង្ហាញ & # 160; ។ កម្មវិធីចាក់ឌីវីឌីត្រូវការថតដើម្បីផ្តល់ឲ្យភ្លេងគ្មានកំហុស & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
this chapter aims to give a technical overview of & kdeprint; which non-programmers can comprehend.
ជំពូកនេះបំណងផ្ដល់ទិដ្ឋភាពទូទៅបច្ចេកទេសរបស់ kdeprint ដែលអ្នកដែលមិនជាអ្នកសរសេរកម្មវិធីអាចយល់បាន & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
information on how to contact & kde; developers, and how to join the & kde; mailing lists.
ព័ត៌មានអំពីរបៀបទាក់ទងនឹងអ្នកអភិវឌ្ឍន៍របស់ kde និងរបៀបចូលរួមបញ្ជីសំបុត្ររួមរបស់ kde & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the & kde; quickstart guide. contains a tour of the & kde; interface and specific help and tips on how to work smarter with & kde;.
មគ្គុទ្ទេសក៍ចាប់ផ្ដើមរហ័សរបស់ kde & # 160; ។ មានការបង្ហាញពីចំណុចប្រទាក់ kde និងជំនួយ ព្រមទាំងព័ត៌មានជំនួយអំពីរបៀបធ្វើការឲ្យកាន់តែវៃឆ្លាតជាមួយនឹង kde & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sad for what happened with 339 persons accounted to be dead (and probably more to be added), and concern whether this will lead to sharp analysis of the reasons - and that it may lead to fundamental changes on how to plan safety.
វាគួរឲ្យសោកស្តាយ ចំពោះរឿងបានកើតឡើងដោយមានអ្នកស្លាប់ចំនួន 339 នាក់ (ហើយប្រហែលជាមានស្លាប់ជាបន្តទៀត), និងការព្រួយបារម្ភថាតើវានឹងនាំទៅរកការវិភាគដ៏ស៊ីជម្រៅពីមូលហេតុ- ហើយវាប្រហែលជានាំទៅរកការផ្លាស់ប្តូរដ៏សំខាន់លើការរៀបចំផែនការសុវត្ថិភាព។
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
& kontact; integrates the following applications. see the individual application manuals for details on how to use them. these apply to running them as components inside & kontact; just as well as running them stand-alone.
kontact រូមបញ្ចូលកម្មវិធីដូចតទៅនេះ ។ មើលសៀវភៅដៃកម្មវិធីឯកជនព័ត៌មានលម្អិតពីរបៀបប្រើពួកវា ។ អនុវត្តដើម្បីរត់ពួកវាជាសមាសភាគនៅក្នុង kontact ឬរត់ពួកវាឈរតែឯង ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。