来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
slide windows across the screen when switching virtual desktops
បង្អួចស្លាយកាត់អេក្រង់នៅពេលប្ដូរផ្ទៃតុនិម្មិតname
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
warning: your data is about to be transmitted across the network unencrypted. are you sure you wish to continue?
ព្រមាន & # 160; ៖ ទិន្នន័យរបស់អ្នកទំនងជាបញ្ចូនឆ្លងកាត់បណ្ដាញដោយមិនបានអ៊ិនគ្រីប & # 160; ។ តើអ្នកពិតជាចង់បន្តឬ & # 160;?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yes, you just have time to zip across the bottom, dodging all the enemies to get to the gold.
មែនហើយ អ្នកទើបតែមានពេលរត់ឆ្លងកាត់ខាងក្រោម និងគេចពីសត្រូវទាំងអស់ដើម្បី ទៅយកមាស ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
highlight the text you want to copy by holding down the & lmb; and dragging across the text. this adds the selected text to the clipboard.
បន្លិចអត្ថបទដែលអ្នកចង់ចម្លងដោយសង្កត់ប៊ូតុងកណ្ដុរឆ្វេងឲ្យជាប់ ហើយអូសពីលើអត្ថបទ ។ ការនេះនឹងបន្ថែមអត្ថបទដែលបានជ្រើសទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
& krfb; uses the normal rfb password system, which does not transfer your password in the clear across the network. instead, it uses a challenge-response system. this is reasonably secure, as long as the password is securely guarded.
krfb ប្រើប្រព័ន្ធពាក្យសម្ងាត់ rfb ធម្មតាដែលមិនផ្ទេរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកកាត់តាមបណ្តាញឡើយ ។ វាប្រើប្រព័ន្ធចម្លើយតបជំនួស ។ នេះជាសុវត្ថិភាពអាចទទួលយកបានដរាបណាពាក្យសម្ងាត់ដែលការពារផុតពីគ្រោះថ្នាក់ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
after getting all the gold, the only escape is up the highest ladder on the left, but it is not connected to anything. to reach it, you will need to entice an enemy to follow you, then step across the enemy to reach the ladder.
បន្ទាប់ពីយកមាសទាំងអស់បានហើយ វិធីគេចខ្លួនតែមួយគត់គឺត្រូវឡើងទៅលើជណ្តើរដែលខ្ពស់បំផុតនៅខាង ឆ្វេង ប៉ុន្តែវាមិនទាន់ត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅនឹងអ្វីទេ ។ ដើម្បីឡើងជណ្តើរបាន អ្នកចាំបាច់ត្រូវបញ្ឆោតឲ្យ សត្រូវដេញតាមអ្នកសិន បន្ទាប់មកឆ្លងកាត់សត្រូវដើម្បីទៅដល់ជណ្តើរ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
cut, copy, and paste menu items behave in the same fashion as in other & kde; applications. with the find menu item you can find event and to-dos across the current calendar.
ធាតុម៉ឺនុយ កាត់ ចម្លង និង បិទភ្ជាប់ គឺធ្វើការតាមរបៀបដូចគ្នានឹងនៅក្នុងកម្មវិធីរបស់ & kde; ផ្សេងទៀតដែរ & # 160; ។ ដោយប្រើធាតុម៉ឺនុយ ស្វែងរក អ្នកអាចស្វែងរកព្រឹត្តិការណ៍ និងការងារត្រូវធ្វើតាមប្រតិទិនបច្ចុប្បន្ន & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
across the top is a menubar. the menubar will provide you with quick access to most of & infocenter; 's features. the menus are detailed in the & kde; info center menus.
កាត់តាមកំពូលគឺរបារម៉ឺនុយ ។ របារម៉ឺនុយនឹងផ្តល់ឲ្យអ្នកនូវការចូលដំណើរការបានយ៉ាងរហ័សទៅកាន់លក្ខណៈពិសេសរបស់ infocenter ។ ម៉ឺនុយត្រូវបានលម្អិតក្នុង ម៉ឺនុយមជ្ឈមណ្ឌលព័ត៌មាន kde ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。