来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
this page contains three listboxes. the large listbox on the left shows all the users on the system which might be a genuine user.
ទំព័រនេះមានប្រអប់បញ្ជីបី & # 160; ។ ប្រអប់បញ្ជីធំនៅខាងឆ្វេងបង្ហាញអ្នកប្រើទាំងអស់នៅលើប្រព័ន្ធដែលប្រហែលជាអ្នកប្រើវៃឆ្លាត & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the cover manager provides a listview of all the albums in your collection. you can view all of your album covers for an artist by clicking on the artist in the list view.
កម្មវិធីគ្រប់គ្រងគម្របផ្ដល់នូវទិដ្ឋភាពបញ្ជីរបស់អាល់ប៊ុមទាំងអស់ក្នុងសម្រាំងរបស់អ្នក & # 160; ។ អ្នកអាចមើលគម្របអាល់ប៊ុមរបស់អ្នកសម្រាប់សិល្បករ ដោយចុចលើសិល្បករក្នុងទិដ្ឋភាពបញ្ជី & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
this assistant will guide you through the crash reporting process for the kde bug reports database site. all the information you enter on the bug report must be in english, if possible, as kde is formed internationally.
អ្នកជំនួយការនេះនឹងនាំអ្នកតាមរយៈដំណើរការរាយការណ៍ការគាំងសម្រាប់តំបន់បណ្ដាញមូលដ្ឋានទិន្នន័យរបាយការណ៍កំហុសរបស់ kde ។ ព័ត៌មានទាំងអស់ដែលអ្នកបញ្ចូលក្នុងរបាយការណ៍កំហុសត្រូវតែជាភាសាអង់គ្លេស ប្រសិនបើអាច ព្រោះថាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ kde ជាមនុស្សដែលប្រើភាសាអង់គ្លេស & # 160; ។ @ title
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
in this interview with steve sharra, linda talks about blogging, her passion for knowledge sharing and women’s empowerment, obaasema magazine, and all the many other things she does on the internet.
នៅក្នុងបទសម្ភាសន៍ជាមួយ ស្ទីវ ហ្សារ៉ា (steve sharra) នេះ លីនដា បាននិយាយពីការសរសេរប្លក់ បំណងប្រថ្នារបស់នាងក្នុងការចែករំលែកចំណេះដឹង និងការពង្រឹងអំណាចឲ្យដល់ស្រ្តី ទស្សនាវដ្តី អូបាសឺម៉ា (obaasema) និងអ្វីៗជាច្រើនដែលនាងបានធ្វើនៅលើអ៊ីនធើណែត។
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
after getting all the gold, the only escape is up the highest ladder on the left, but it is not connected to anything. to reach it, you will need to entice an enemy to follow you, then step across the enemy to reach the ladder.
បន្ទាប់ពីយកមាសទាំងអស់បានហើយ វិធីគេចខ្លួនតែមួយគត់គឺត្រូវឡើងទៅលើជណ្តើរដែលខ្ពស់បំផុតនៅខាង ឆ្វេង ប៉ុន្តែវាមិនទាន់ត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅនឹងអ្វីទេ ។ ដើម្បីឡើងជណ្តើរបាន អ្នកចាំបាច់ត្រូវបញ្ឆោតឲ្យ សត្រូវដេញតាមអ្នកសិន បន្ទាប់មកឆ្លងកាត់សត្រូវដើម្បីទៅដល់ជណ្តើរ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
yes, you must run on the enemy's head --- all the way across! all it takes is a steady hand.
មែនហើយ អ្នកត្រូវតែរត់ពីលើក្បាលរបស់សត្រូវ --- រត់កាត់តាមផ្លូវទាំងអស់! អ្វីទាំងអស់ដែលវាចង់យក គឺ steady hand ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
first clear up all the gold at the left and top, then dig out the cave and collect the gold on the ladders between the two low walls of false brick. if there is an enemy in that section, kill him by hiding in the bottom of a false wall and digging one hole next to it. he will die as he attempts to get you. this will not work if there is gold on the brick you want to dig...
ដំបូងប្រមូលមាសទាំងអស់នៅខាងឆ្វេង និងខាងលើ បន្ទាប់មកជីកល្អាងចេញ និង ប្រមូលមាសលើជណ្តើរដែលនៅចន្លោះជញ្ជាំងទាបៗពីររបស់ឥដ្ឋបន្លំ ។ បើមានសត្រូវនៅក្នុងផ្នែកនោះ សម្លាប់គេដោយពួននៅបាតជញ្ជាំងបន្លំ រួចជីករណ្តៅមួយទៀតនៅក្បែរជញ្ជាំងនោះ ។ គេនឹងស្លាប់នៅពេលគេព្យាយាម ចាប់អ្នក ។ វានឹងមិនដំណើរការទេបើសិនមានមាសនៅលើឥដ្ឋដែលអ្នកចង់ជីក...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
& lisa; only depends on the tcp/ ip stack so samba configuration is not required to make it work but the samba package is a dependency. to find hosts on your local network you set a range of ip-addresses in your configuration file that & lisa; will check. when you start the & lisa; daemon it will send a icmp, echo request message to all the ip addresses given in the configuration file and await a response.
lisa ពឹងផ្អែកតែលើជង់ tcp/ ip ប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ samba មិនត្រូវបានទាមទារដើម្បីធ្វើឲ្យវាធ្វើការនោះទេ ប៉ុន្តែកញ្ចប់ samba គឺជាភាពអាស្រ័យ ។ ដើម្បីរកម៉ាស៊ីននៅលើបណ្ដាញមូលដ្ឋាន អ្នកកំណត់ជួរអាសយដ្ឋាន ip ក្នុងឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែល lisa នឹងត្រួតពិនិត្យ ។ នៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្ដើមដេមិន lisa វានឹងផ្ញើ icmp ដែលបញ្ជូនសារសំណើទៅអាសយដ្ឋាន ip ទាំងអស់ដែលផ្ដល់ក្នុងឯកសារការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ និងរង់ចាំចម្លើយ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。