来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a group action
ក្រុមអំពើ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
fall on a fortune
ធ្លាក់តាមព្រេងវាសនា
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a group named '%1 'already exists.
មាន ឈ្មោះក្រុម '% 1' រួចហើយ & # 160;!
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
& kde; on a laptop?
kde នៅលើកុំព្យូទ័រយួរដៃ & # 160;?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(enabled when a group is selected) renames the group.
(បានអនុញ្ញាតពេលក្រុមត្រូវបានជ្រើស) ប្ដូរឈ្មោះក្រុម ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
define here a group of allowed/ denied users for this printer.
áá áá¸ááá á á¼áâáááááâáááá»áâááááâá¢áááâáááá¾âáááâáá¶áâá¢áá»áááá¶á/ âááá·ááá ááááá¶ááâááá¶ááá¸áâááááá»áááâááá & # 160; á
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
check whether this point is on a curve
ពិនិត្យថាតើចំណុចនេះស្ថិតលើខ្សែកោងដែរឬទេ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
display each virtual desktop on a side of a cube
បង្ហាញផ្ទៃតុនិម្មិតនីមួយៗនៅលើគូបname
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
left click on a link in the page to go there.
ចុច កណ្ដុរខាងឆ្វេង លើតំណនៅក្នុងទំព័រដែលត្រូវទៅ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
provides access to contacts stored on a groupware server.
ផ្ដល់សិទ្ធិចូលដំណើរការទៅកាន់ទំនាក់ទំនងដែលបានរក្សាទុកនៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើ groupware & # 160; ។ name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
jump to the window even if it is started on a different virtual desktop
លោតទៅបង្អួច ទោះបីជាវាត្រូវបានចាប់ផ្ដើមលើ ផ្ទៃតុនិម្មិតខុសគ្នាក៏ដោយ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
check this if you want to the reminder to recur on a periodic interval.
ធីកប្រអប់នេះ បើអ្នកចង់បង្ហាញវិនាទីនៅលើបន្ទាត់ពេលវេលាបច្ចុប្បន្ន & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
contact notes allows you to note down any useful bits of information on a metacontact.
ចំណាំទំនាក់ទំនង អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកចំណាំប៊ីតមានប្រយោជន៍មួយចំនួននៃព័ត៌មាននៅលើទំនាក់ទំនងមេតា & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
provides access to a calendar stored on a kolab server using imap via kmail or kontact
ផ្ដល់សិទ្ធិចូលដំណើរការទៅកាន់ប្រតិទិនដែលបានទុកនៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើ kolab ដោយប្រើ imap តាមរយៈ kmail ឬ kontactname
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a group of entries can be locked down by placing [$i] behind the group name, & eg;:
ក្រុមធាតុអាចត្រូវបានចាក់សោដោយដាក់ [$i] នៅខាងក្រោយឈ្មោះក្រុម ឧទាហរណ៍ ៖
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
left click on a link in a web page to make & konqueror; follow that link.
ចុច កណ្ដុរខាងឆ្វេង លើតំណនៅក្នុងទំព័របណ្ដាញដើម្បីឲ្យ konqueror បើកតាមតំណនោះ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kexi database project filename, kexi shortcut filename, or name of a kexi database project on a server to open.
ឈ្មោះឯកសារគម្រោងមូលដ្ឋានទិន្នន័យ kexi ឈ្មោះឯកសារផ្លូវកាត់ kexi ឬឈ្មោះរបស់គម្រោងមូលដ្ឋានទិន្នន័យ kexi នៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើត្រូវបើក & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a commenter named notun commented on a blogpost of kanij on the bangla blogging platform somewhereinblog.net covering the news:
អ្នកផ្ដល់មតិម្នាក់ ឈ្មោះ ណូទន់ បាននិយាយ នៅលើអត្ថបទប្លុក កានីជ នៅលើវេទិកាស្ដីពីប្លុក somewhereinblog.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
(enabled when a group is selected) removes a group from the contact list entirely. any contacts that are only in this group are moved to the top level.
(បានអនុញ្ញាតពេលក្រុមត្រូវបានជ្រើស) យកក្រុមចេញពីបញ្ជីទំនាក់ទំនងទាំងមូល ។ ទំនាក់ទំនងមួយចំនួនដែលមានតែនៅក្នុងក្រុមនេះត្រូវបានផ្លាស់ទីទៅកម្រិតកំពូល ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
on march 5, 2013 a photo went viral showing a group of uyghur students from xinjiang experimental school standing in the playground, with the caption: "these students are being punished for wearing the taqiyah ".
នៅថ្ងៃទី៥ ខែមីនា ឆ្នាំ២០១៣ រូបថតមួយត្រូវបានគេបង្ហាញយ៉ាងសុះសាយ ដែលឃើញសិស្សជនជាតិអៃហឺ មកពីសាលាដកពិសោធន៍ស៊ីងជាំងមួយក្រុមឈរនៅទីធ្លាសាលាជាមួយនឹងការរៀបរាប់ខាងក្រោមរូបថតថា: "សិស្សទាំងនេះត្រូវបានដាក់ទារុណកម្មដោយសារតែការពាក់ ថាជីយ៉ា (taqiyah) "។
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式