尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
what do you think about the online world today for a professional like you?
តើលោកយល់យ៉ាងណាចំពោះ សង្គមនៅលើប្រព័ន្ធអ៊ីនធើណែតសព្វថ្ងៃនេះ ក្នុងនាមជាអ្នកជំនាញដូចលោក?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
this page allows you to choose details about the widget style options
ទំព័រនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកជ្រើសសេចក្ដីលម្អិតអំពីជម្រើសរចនាប័ទ្មធាតុក្រាហ្វិក
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
selecting configure allows you to fine tune the amount of information you wish to reveal about the browser and operating system being used.
ការជ្រើស កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកលៃតម្រូវចំនួនព័ត៌មានដែលអ្នកប្រាថ្នាបង្ហាញអំពីកម្មវិធីរុករក និងប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការដែលកំពុងត្រូវបានប្រើ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
this section allows you to enable or disable the background shading visualization of your recent activity, and chose which colors to use if enabled. see the section about the document list for more about this feature.
ក្នុងផ្នែកនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នក បើកឬបិទរូបភាពមើលឃើញ ស្រមោលផ្ទៃខាងក្រោយនៃសកម្មភាពថ្មីៗរបស់អ្នក ហើយជ្រើសពណ៌សម្រាប់ប្រើបើវាបានបើក ។ មើលលក្ខណៈពិសេសបន្ថែមអំពី បញ្ជីឯកសារ នេះ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
this regexp item serves two purposes: it makes it possible for you to collapse a huge regexp item into a small box. this makes it easier for you to get an overview of large regexp items. this is especially useful if you load a predefined regexp item that you perhaps do not care about the inner workings of.
ធាតុ regexp នេះបម្រើគោលបំណងពីរ & # 160; ៖ វាធ្វើឲ្យអ្នកអាចវេញ ធាតុ regexp ធំទៅក្នុងប្រអប់តូច & # 160; ។ វាធ្វើឲ្យអ្នកងាយស្រួលមើលទៅលើ ធាតុ regexp ដែលធំ & # 160; ។ វាមានប្រយោជន៍យ៉ាងពិសេសប្រសិនបើអ្នកផ្ទុក ធាតុ regexp ដែលបានកំណត់ជាមុន អ្នកប្រហែលជាមិនបាច់ខ្វល់អំពីការធ្វើការខាងក្នុងទេ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
for my small office, i was looking for a long time for a pim solution that let me share data, so my secretary and i can share contacts, appointments and so on. being a & kde; user, i've heard about the kroupware project and wait its completion. but when i saw how complicated is the architecture and setup of the kolab server 1.0 (the server side of the project), i gave up, waiting for an easier to deploy kolab 2.0. in any case, the kolab stuff was clearly too much for my needs. fortunately in the & kde; wiki i've found some piece of irc conversation where they were talking about sharing data without the kolab infrastructure... mmm so interesting!
សម្រាប់ការិយាល័យធន់តូចរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំបានកំពុងរកមើលដំណោះស្រាយ pim អស់រយៈពេលជាយូរមកហើយ ដែលអនុញ្ញាតឲ្យខ្ញុំចែករំលែកទិន្នន័យ ដូច្នេះលេខារបស់ខ្ញុំ និងខ្ញុំអាចចែករំលែកទំនាក់ទំនង ការណាត់ជួប និងអ្វីៗច្រើនទៀត & # 160; ។ ជាអ្នកប្រើ kde ខ្ញុំបានឮអំពីគម្រោង kroupware និងរង់ចាំការបញ្ចប់របស់វា & # 160; ។ ប៉ុន្តែពេលខ្ញុំឃើញស្ថាបត្យកម្ម និងការរៀបចំរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ kolab ១. ០ គឺស្មុគ្រស្មាញពេក (ផ្នែកម៉ាស៊ីនបម្រើរបស់គម្រោង) ខ្ញុំក៏បានបោះបង់វាចោលទៅ & # 160; ។ ខ្ញុំរង់ចាំការចេញផ្សាយលើកក្រោយដែលកាន់តែងាយស្រួលជាងមុនគឺ kolab ២. ០ & # 160; ។ ក្នុងករណីណាមួយ kolab គឺមានយ៉ាងច្រើនសម្រាប់តម្រូវការរបស់ខ្ញុំ & # 160; ។ សំណាងល្អក្នុង wiki kde ខ្ញុំបានឃើញចំណែកនៃការពិភាក្សាគ្នាតាម irc ដែលពួកគេកំពុងពិភាក្សាអំពីការចែករំលែកទិន្នន័យដោយគ្មានហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធ kolab... អូ! គួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍មែនទែន & # 160;!
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式