来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
makes sure you rest now and then
សូមប្រាកដថាអ្នកសម្រាកឥឡូវនេះ និងពេលក្រោយcomment
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
and then let the system guide you through messages and tooltips appearing on buttons when hovering above them. you can disable bubble help in the options window.
ហើយបន្ទាប់មកអនុញ្ញាតឲ្យប្រព័ន្ធនាំផ្លូវអ្នកតាមរយៈសារ និងព័ត៌មានជំនួយ ដែលលេចឡើងលើប៊ូតុង ពេលសំកាំងលើពួកវា & # 160; ។ អ្នកអាចបិទជំនួយពពុះក្នុងបង្អួចជម្រើស & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
select the file new from template menu item, and then select the desired template.
ជ្រើស អំពើរ ធាតុម៉ឺនុយ ពុម្ពថ្មី បន្ទាប់មកជ្រើសពុម្ពដែលចង់បាន & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
you will probably want to enable cookies and then set specific policies on how you want them to be handled.
អ្នកប្រហែលជាចង់អនុញ្ញាតខូគី ហើយបន្ទាប់មកកំណត់គោលការណ៍ជាក់លាក់អំពីរបៀបដែលអ្នកចង់ដោះស្រាយពួកវា & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a service that waits on newly created files and then proposes annotations based on current context and information extracted by strigi.
សេវាដែលរង់ចាំលើឯកសារដែលបានបង្កើតថ្មីហើយបន្ទាប់មកដាក់ស្នើរចំណារពន្យល់គោលលើបរិបទថ្មីៗនឹងព័ត៌មានដែលស្រង់ចេញដោយ strigi & # 160; ។ comment
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
decrypt a file with a single mouse click on it. you will then be prompted for password, and then that is it!
a ជាមួយ a ទោល លើ អ្នក សម្រាប់ ពាក្យសម្ងាត់ និង s ទាំងអស់ n
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
after selecting the appropriate address type you enter the email address or the address of the webpage and then click on add. with remove you can remove addresses.
បន្ទាប់ពីជ្រើស ប្រភេទអាសយដ្ឋាន អ្នកអាចបញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ឬអាសយដ្ឋានទំព័របណ្តាញ ហើយបន្ទាប់មកចុចលើ បន្ថែម ។ យកចេញ អ្នកអាចយកអាសយដ្ឋានចេញ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
calibration is about to check the precision. please move all axes to their center position and then do not touch the joystick anymore. click ok to start the calibration.
ការក្រិតតាមខ្នាតទំនងជាពិនិត្យមើលភាពត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ សូមផ្លាស់ទីអ័ក្សរទាំងអស់ទៅកាន់ទីតាំងកណ្តាលរបស់ពួកគេ ហើយកុំប៉ះយ៉យស្ទីកតទៅទៀត & # 160; ។ ចុច យល់ព្រម ដើម្បីចាប់ផ្តើមការក្រិតតាមខ្នាត & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
in & konqueror;, go to settings configure & konqueror;... and then to the file associations page.
នៅក្នុង konqueror សូមទៅកាន់ ការកំណត់ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ konqueror... ហើយបន្ទាប់មកទៅកាន់ទំព័រ ទំនាក់ទនងឯកសារ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
& arts; and then kdelibs should be installed before everything else, and kdeaddons last. the other packages can be installed in any arbitrary order.
arts ហើយបន្ទាប់មក kdelibs គួរតែត្រូវបានដំឡើងមុនពេលដំឡើងអ្វីផ្សេងទៀត និង kdeaddons ដំឡើងចុងក្រោយ ។ កញ្ចប់ផ្សេងទៀតអាចត្រូវបានដំឡើងតាមលំដាប់តាមអំពើចិត្ត ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a description of the other options can be found in the full & kmail; manual. click on ok to close this dialog, and then click on the receiving tab.
សេចក្ដីពណ៌នាអំពីជម្រើសផ្សេងៗអាចត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងសៀវភៅដៃរបស់ kmail ពេញលេញ ។ ចុចលើ យល់ព្រម ដើម្បីបិទប្រអប់នេះ ហើយបន្ទាប់មកចុចលើផ្ទាំង ការទទួល ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
& kde; comes with a program called & kstart;. to start an xterm on the second desktop and then activate it use: kstart --desktop 2 --activate --window "xterm" xterm.
kde បានភ្ជាប់មកជាមួយនូវកម្មវិធីមួយដែលហៅថា kstart ។ ដើម្បីចាប់ផ្ដើម xterm នៅលើផ្ទៃតុទីពីរ ហើយបន្ទាប់មកធ្វើវាឲ្យសកម្មនោះ គឺប្រើ ៖ kstart -- desktop 2 -- activate -- window "xterm" xterm ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。