来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
what can the wizard do to help you?
តើអ្នកជំនួយការអាចជួយអ្វីដល់អ្នកខ្លះ?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
the sound stutters, is there anything i can do to improve it?
សំឡេងហាក់ដូចជាជាប់ៗ ត្រដិតៗ តើមានអ្វីដែលខ្ញុំអាចធ្វើឲ្យវាប្រសើរឡើងបានទេ & # 160;?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
several applications to help you with mathematics and geometry.
មានកម្មវិធីជាច្រើនដែលជួយអ្នកក្នុងគណិតវិទ្យា និងធរណីមាត្រ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
... and the k3b faq does not help you...
... ហើយសំណួរ k3b ដែលសួររឿយៗ មិនអាចជួយអ្នកបាន...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
click for a dialog that can help you create a list of mimetypes.
ចុចរកប្រអប់ ដែលអាចជួយអ្នកឲ្យបង្កើតបញ្ជីប្រភេទ mime & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the navigation panel can also help you find your way around the file system.
បន្ទះរុករក ក៏អាចជួយអ្នកឲ្យរកវិធីរបស់អ្នកនៅក្បែរៗនឹងប្រព័ន្ធឯកសារដែរ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i can read german, but i can't speak it.
ខ្ញុំចេះអានអាល្លឺម៉ង់ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនចេះនិយាយវាទេ។
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
help you locate the center of the screen when moving a window.
ជួយអ្នកឲ្យកំណត់ទីតាំងចំណុចកណ្ដាលអេក្រង់នៅពេលផ្លាស់ទីបង្អួច & # 160; ។ name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
but i can see the launch notification spinning cursor and taskbar entry.
ប៉ុន្តែខ្ញុំអាចឃើញទស្សន៍ទ្រនិចបង្វិលជូនដំណឹងការបើកដំណើរការ និងធាតុរបារឧបករណ៍ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
helps you train your vocabulary
ជួយបង្ហាត់វាក្យសព្ទដល់អ្នក
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
& kde; provides many mailing lists which can provide you with help and guidance in using and configuring your desktop.
kde ផ្ដល់បញ្ជីសំបុត្ររួមជាច្រើនដែលអាចផ្ដល់ឲ្យអ្នកនូវជំនួយ និងការណែនាំក្នុងការប្រើ និងកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្ទៃតុរបស់អ្នក ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
since i've found that i can write, i start putting it into work.
ចាប់តាំងពីខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំអាចសរសេរបានមក ខ្ញុំបានចាប់ ផ្តើមខិតខំដើម្បីឲ្យជំនាញការនិពន្ធនេះរីកចម្រើន។
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
decide on a platform and set it up for your system. this faq can not help you with this, since & kde; runs on many & unix; platforms.
សម្រេចចិត្តជ្រើសយកវេទិកាមួយ ហើយដំឡើងវាសម្រាប់ប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ។ faq នេះមិនអាចជួយអ្នកក្នុងការធ្វើដូចនេះទេ ព្រោះ kde រត់លើវេទិកាយូនីកច្រើន ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
essentially an application to help you improve your skills in calculating percentages. different exercises are included, and there are varying difficulty levels to target persons with varying abilities.
កម្មវិធីសំខាន់ដែលជួយក្នុងការបង្កើនជំនាញរបស់អ្នកក្នុងការគណនាចំនួនភាគរយ ។ លំហាត់ផ្សេងគ្នាគឺត្រូវបានរួមបញ្ចូល ហើយមានកម្រិតពិបាកៗជាច្រើនដើម្បី កំណត់សមត្ថភាពរបស់មនុស្ស ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a program that helps you to learn and practice touch typing
កម្មវិធីដែលជួយអ្នករៀននិងអនុវត្តការវាយ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
set this option to display black overlaid on the image. this will help you to avoid under-exposing the image.
កំណត់ជម្រើសនេះនៅពេលបង្ហាញពណ៌ខ្មៅសុទ្ធនៅក្នុងទិដ្ឋភាពមើលជាមុន & # 160; ។ វានឹងជួយអ្នកឲ្យជៀសវាងរូបភាពនៅក្រោមការដាក់បង្ហាញ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to the indentation level of the first line. this can help to make code and markup more readable.
អនុញ្ញាតការចាប់ផ្ដើមនៃបន្ទាត់ដែលបានរុំថាមវន្តឲ្យត្រូវបានតម្រឹមបញ្ឈរទៅកម្រិតការចូលបន្ទាត់នៃបន្ទាត់ទីមួយ & # 160; ។ វាអាចជួយក្នុងការបង្កើតកូដ និងធ្វើឲ្យវាកាន់តែអាចអានបាន & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
although sovichet is still young and could not yet vote, he believes that information sharing through the internet can help him make an informed decision in the next election:
ទោះបីជាវិចិត្រ នៅក្មេងហើយមិនទាន់មានសិទ្ធិបោះឆ្នោតក៏ដោយ លោកជឿថាព័ត៌មានដែលចែករំលែកតាមអ៊ីនធើណែត អាចធ្វើឲ្យលោកអាចធ្វើការសម្រេចចិត្តដ៏ត្រឹមត្រូវសម្រាប់ការបោះឆ្នោតនៅអាណត្តិក្រោយ៖
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
sometimes it is reassuring to know that your computer did n't just ignore your command, and something is happening behind the scenes. in this module you can configure visible feedback to help you know if you really hit that icon or not.
ពេលខ្លះវារាប់រងបន្តដើម្បីឲ្យដឹងថាកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកអើពើនិងពាក្យបញ្ជារបស់អ្នក និងអ្វីដែលកើតមាននៅពីក្រោយឆាក & # 160; ។ នៅក្នុងម៉ូឌុលនេះអ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធមតិអ្នកប្រើដែលមើលឃើញដើម្បីជួយអ្នកឲ្យដឹងថាតើអ្នកពិតជាវាយរូបតំណាងនោះឬអត់ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
& krfb; does n't require you to start a new x session - it can share the current session. this makes it very useful when you want someone to help you perform a task.
krfb មិនទាមទាឲ្យអ្នកចាប់ផ្តើមសម័យ x ថ្មីឡើយ វាអាចចែកចាយសម័យបច្ចុប្បន្ន ។ បង្កើតវាពេលអ្នកចង់ឲ្យនណាម្នាក់ជួយចាត់ចែងភារកិច្ចមួយចំនួន ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式