来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
do you really want to quit?
តើអ្នកពិតជាចង់ចេញឬ?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
do you really want to cancel?
តើអ្នកពិតជាចង់បោះបង់ឬ?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
do you really want to unsubscribe from
តើអ្នកពិតជាចង់ឈប់ជាវពី
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
do you really want to move '%1'?
តើអ្នកពិតជាចង់ផ្លាស់ទី '% 1' ឬ?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
do you really want to activate "%1"?
តើអ្នកពិតជាចង់ធ្វើឲ្យ "% 1" សកម្មឬ?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
do you really want to give up this game?
តើអ្នកពិតជាចង់បោះបង់ល្បែងនេះឬ & # 160;? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
do you really want to overwrite: %1?
តើអ្នកពិតជាចង់សរសេរជាន់លើ & # 160; ៖% 1 មែនទេ & # 160;?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
do you really want to delete note %1?
តើអ្នកពិតជាចង់លុបចំណាំ% 1 ឬទេ & # 160;?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
do you really want to acknowledge this alarm?
តើអ្នកពិតជាចង់ទទួលស្គាល់ការជូនដំណឹងនេះឬ & # 160;? @ action: button
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
do you really want to autofill track artists?
តើអ្នកពិតជាចង់បំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិការតាមដានសិល្បករឬទេ?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
do you really want k3b to kill the following processes:
តើអ្នកពិតជាចង់ឲ្យ k3b បញ្ចប់ដំណើរការដូចខាងក្រោម & # 160; ៖
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
no disc information set. do you really want to continue?
មិនមានការកំណត់ព័ត៌មានថាស & # 160; ។ តើអ្នកពិតជាចង់បន្តឬ & # 160;?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
do you really want to deactivate "%1" and "%2"?
តើអ្នកពិតជាចង់ធ្វើឲ្យ "% 1" និង "% 2" អសកម្មឬ?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
do you really want to end your current game and join another?
តើអ្នកពិតជាចង់បញ្ចប់ល្បែងបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នក ហើយចូលរួមមួយផ្សេងទៀតឬ?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
do you really want to remove this entry from translation memory?
@ title: window
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
do you really want to remove "%1" from your address book?
តើអ្នកពិតជាចង់យក "% 1" ពីសៀវភៅអាសយដ្ឋានរបស់អ្នកឬ & # 160;?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
do you really want to end your current game and start a new one?
តើអ្នកពិតជាចង់បញ្ចប់ល្បែងបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកឬ?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
do you really want to activate "%1" and to deactivate "%2"?
តើអ្នកពិតជាចង់ធ្វើឲ្យ "% 1" សកម្ម ហើយធ្វើឲ្យ "% 2" អសកម្មឬ?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
do you really want to continue to close this file? data loss may occur.
តើអ្នកពិតជាចង់បន្តបិទឯកសារនេះឬ & # 160;? អាចមានទិន្នន័យបាត់បង់ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
do you really want to send the email now to the specified recipient(s)?
តើអ្នកពិតជាចង់ផ្ញើអ៊ីមែលទៅអ្នកទទួលដែលបានបញ្ជាក់ ឥឡូវឬ & # 160;? @ action: button
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式