来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
use the same device for burning
ប្រើឧបករណ៍ដូចគ្នាសម្រាប់ដុត
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
no media in device for %1
គ្មានឧបករណ៍ផ្ទុក ក្នុងឧបករណ៍សម្រាប់% 1
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
cannot find a device for drive %1 and density %2.
មិនអាចរកឃើញឧបករណ៍សម្រាប់ដ្រាយ% 1 និងដង់ស៊ីតេ% 2 & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
checking your bluetooth device for input capabilities...
កំពុងពិនិត្យមើលឧបករណ៍ប្ល៊ូធូសរបស់អ្នកសម្រាប់សមត្ថភាពបញ្ចូល...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
click on the k button and select system appfinder.
ចុចលើប៊ូតុង k ហើយជ្រើស ប្រព័ន្ធ appfinder ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
check this button and enter the plot range boundarys below.
ចុចប៊ូតុងនេះ ហើយ បញ្ចូលព្រំដែនជួរគូសក្រាហ្វិកខាងក្រោម & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
please click'back 'button and correct these errors.
សូមចុចប៊ូតុង 'ថយក្រោយ' និងកែកំហុសទាំងនេះ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
please wait while kmobiletools tries to find the right device for your mobile phone.
សូមរង់ចាំខណៈពេលដែល kmobiletools ព្យាយាមរកឧបករណ៍ដែលត្រឹមត្រូវសម្រាប់ទូរស័ព្ទចល័តរបស់អ្នក & # 160; ។ sms count in device homepage
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
click on the image button and select a new image from the image chooser dialog.
ចុចលើប៊ូតុងរូបភាព ហើយជ្រើសរូបភាពថ្មីពីប្រអប់ជ្រើសរូបភាព & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
click this button and you will be able to enter a name and email for a new addressee to add to the recipients list
ចុចប៊ូតុងនេះ ហើយអ្នកនឹងអាចបញ្ចូលឈ្មោះ និងអ៊ីមែលសម្រាប់អាសយដ្ឋានទទួលថ្មី ដើម្បីបន្ថែមបញ្ជីអ្នកទទួល
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
click on this button and the kde standard color dialog will show. you can then choose the new color you want for your clock.
ចុចលើប៊ូតុងនេះនិង kde ពណ៌ស្តង់ដា dialog និងបង្ហាញ & # 160; ។ អ្នកអាចជ្រើសបន្ទាប់ពណ៌ថ្មីដែលអ្នកចង់សម្រាប់នាឡិការបស់អ្នក & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
if you have activated your screensaver and another user wants to log in she or he can simply press the switch user... button and log into another session.
បើអ្នកបានធ្វើឲ្យធាតុរក្សាអេក្រង់សកម្ម និងអ្នកប្រើមួយផ្សេងទៀតចង់ចូល គាត់អាចចុចប៊ូតុង ប្ដូរអ្នកប្រើ... និងចូលទៅក្នុងសម័យមួយផ្សេងទៀត ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
this is a fairly technical error in which a required device for network communications (a socket) could not be created.
នេះគឺជាកំហុសបច្ចេកទេសដែលមិនអាចបង្កើតឧបករណ៍ដែលត្រូវការសម្រាប់ទំនាក់ទំនងបណ្ដាញ (រន្ធ) បានទេ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
use & kmenuedit;. to access it use the & rmb; on the k button and select menu editor.
ប្រើកម្មវិធីនិពន្ធម៉ឺនុយ kde ។ ដើម្បីចូលដំណើរការវា ចុចប៊ូតុងកណ្ដុរស្ដាំលើប៊ូតុង k និងជ្រើស កម្មវិធីនិពន្ធម៉ឺនុយ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
if this box is checked, you can go back in history by right clicking on a konqueror view. to access the context menu, press the right mouse button and move.
បើធីកប្រអប់នេះ នោះអ្នកអាចត្រឡប់ទៅក្នុងប្រវត្តិដោយចុចកណ្ដុរស្ដាំលើទិដ្ឋភាព konqueror & # 160; ។ ដើម្បីចូលដំណើរការម៉ឺនុយបរិបទ ចុចកណ្ដុរស្តាំ ហើយផ្លាស់ទី & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
here you can add additional paths to search for documentation. to add a path, click on the add... button and select the folder from where additional documentation should be searched. you can remove folders by clicking on the delete button.
នៅទីនេះ អ្នកអាចបន្ថែមផ្លូវផ្សេងទៀត ដើម្បីស្វែងរកឯកសារ & # 160; ។ ដើម្បីបន្ថែមផ្លូវមួយ ចុចលើប៊ូតុង បន្ថែម... ហើយជ្រើសថតដែលត្រូវស្វែងរកឯកសារបន្ថែម & # 160; ។ អ្នកអាចយកថតចេញដោយចុចលើប៊ូតុង លុប & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
if you are in & kdm; and want to switch to another active session you can press the menu button and choose switch user which is mainly the same as described above.
បើអ្នកនៅក្នុង kdm និងត្រូវការប្ដូរទៅសម័យដែលសកម្មមួយផ្សេងទៀត ដែលអ្នកអាចចុចប៊ូតុង ម៉ឺនុយ និងជ្រើស ប្ដូរអ្នកប្រើ ដែលដូចជាចម្បងដែលបានពណ៌នាខាងលើ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
this filter is applied to text jobs of the specified language. you may select more than one language by clicking the browse button and ctrl-clicking on more than one in the list. if blank the filter applies to all text jobs of any language.
តម្រងនេះ គឺត្រូវបានអនុវត្តទៅកាន់មុខងាអត្ថបទនៃភាសាដែលបានបញ្ជាក់ & # 160; ។ អ្នកអាចជ្រើសច្រើនជាងមួយភាសាដោយធ្វើការចុច ប៊ូតុង និង ការចុចctrl នៅលើបញ្ជីដើម្បីជ្រើសច្រើនជាងមួយ & # 160; ។ ប្រសិនបើទទេ នោះតម្រងអនុវត្តទៅកាន់មុខងារអត្ថបទទាំងអស់របស់ភាសាណាមួយ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
apart from choosing the window decoration itself, you can choose here two further options: if there should be a tooltip while you hover your mouse over a window decoration button, and if the window decoration should attempt to use a custom set button order.
មួយផ្នែកពីការជ្រើសការតុបតែងបង្អួចខ្លួនវា អ្នកអាចជញរើសជម្រើសបន្ថែមពីរនៅទីនេះ & # 160; ៖ បើមានព័ត៌មានជំនួយ ខណៈពេលអ្នកសំកាំងកណ្ដុររបស់អ្នកលើប៊ូតុងការតុបតែងបង្អួច ហើយបើការតុបតែងបង្អួចគួរតែព្យាយាមប្រើកំណត់លំដាប់ប៊ូតុងផ្ទាល់ខ្លួន & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
... that k3b lets you choose media instead of devices for burning. so if you want to burn to a certain medium simply insert it and wait for k3b to detect it. it will then appear as your burning medium.
... ដែល k3b អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកជ្រើសមេឌៀជំនួសឲ្យឧបករណ៍សម្រាប់ដុត & # 160; ។ ដូច្នេះ ប្រសិនបើអ្នកចង់ដុតឧបករណ៍ផ្ទុក ពិតប្រាកដ បញ្ចូលវាតាមធម្មតា ហើយរង់ចាំ k3b ឲ្យរកវា & # 160; ។ បន្ទាប់មកវានឹងបង្ហាញជាឧបករណ៍ដុតរបស់អ្នក & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式