尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
default setting in the alarm edit dialog for sound repetition.
ការកំណត់លំនាំដើមក្នុងប្រអប់កែសម្រួលការជូនដំណឹងសម្រាប់ការចាក់សំឡេងម្ដងទៀត & # 160; ។ @ label
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
default setting in the alarm edit dialog for command script entry.
ការកំណត់លំនាំដើមក្នុងប្រអប់កែសម្រួលការជូនដំណឹងសម្រាប់ធាតុស្គ្រីបពាក្យបញ្ជា & # 160; ។ @ label
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
how do i change the & mtu; setting in & kppp;?
តើខ្ញុំផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់ mtu ក្នុង kppp ដោយរបៀបណា?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
default setting in the alarm edit dialog for blind copying emails to self.
ការកំណត់លំនាំដើមក្នុងប្រអប់កែសម្រួលការជូនដំណឹង សម្រាប់អ៊ីមែលចម្លងជាសម្ងាត់ជូនទៅខ្លួនឯង & # 160; ។ @ label
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
default setting in the alarm edit dialog for "show in korganizer".
ការកំណត់លំនាំដើមក្នុងប្រអប់កែសម្រួលការជូនដំណឹងសម្រាប់ "បង្ហាញក្នុង korganizer" & # 160; ។ @ label label for audio options
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
default setting in the alarm edit dialog for "auto close if late".
ការកំណត់លំនាំដើមក្នុងប្រអប់កែសម្រួលការជូនដំណឹងសម្រាប់ "បិទដោយស្វ័យប្រវត្តិ បើយឺត" & # 160; ។ @ label
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
all kde settings in one place
ការកំណត់របស់ kde ទាំងអស់នៅកន្លែងមួយ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
all the indent modes use the indentation related settings in the active document.
ដោយសារតែបន្ទាត់បច្ចុប្បន្នរៀបជាជួរ ឬបានជ្រើសប្រើរបៀបការចូលបន្ទាត់ និងការកំណត់ការចូលបន្ទាត់ក្នុងឯកសារ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
causes a realign of the current line or selected lines using the indentation mode and indentation settings in the document.
បង្កឲ្យការតម្រឹមឡើងវិញនៃបន្ទាត់បច្ចុប្បន្ន ឬបន្ទាត់ដែលបានជ្រើសប្រើរបៀបការចូលបន្ទាត់ និងការកំណត់ការចូលបន្ទាត់នៅក្នុងឯកសារ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
click on this button to create a new template based on the current settings in the editor. you can use this template to quickly add new items in the future.
ចុចលើប៊ូតុងនេះ ដើម្បីបង្កើតពុម្ពថ្មីដែលផ្អែកលើការកំណត់បច្ចុប្បន្ននៅក្នុងកម្មវិធីនិពន្ធ & # 160; ។ អ្នកអាចប្រើពុម្ពនេះ ដើម្បីបន្ថែមធាតុថ្មីនៅពេលខាងមុខបានយ៉ាងឆាប់រហ័ស & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
& kde; stores information about your personal settings in a few different places:
kde រក្សាព័ត៌មានអំពីការកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកក្នុងកន្លែងផ្សេងគ្នាមួយចំនួន ៖
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
... that k3b has two types of settings. on the one hand k3b has settings like most kde applications have accessible through the configuration dialog via the settings menu; on the other hand every k3b action dialog has three buttons to load and save defaults for that action. this way one may, for example, set the defaults for cd copy: these defaults will then be loaded every time the cd copy dialog is opened. the button k3b defaults will restore the factory settings in case you do not know if the settings you chose are appropriate.
... ដែល k3b មានប្រភេទការកំណត់ពីរ & # 160; ។ ម្យ៉ាងវិញទៀត k3b មានការកំណត់កម្មវិធី របស់ kde អាចចូលដំណើរការតាមរយៈប្រអប់កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនេះ តាមរយៈម៉ឺនុយកំណត់ ម្យ៉ាងវិញទៀត គ្រប់ប្រអប់សកម្មភាព k3b មានប៊ូតុងបី ដើម្បីផ្ទុក និងរក្សាទុកជាលំនាំដើមសម្រាប់ សកម្មភាពនោះ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ វិធីនេះអាចកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ការចម្លងស៊ីឌី & # 160; ៖ បន្ទាប់មកលំនាំដើមទាំងនេះ នឹងត្រូវបានផ្ទុករៀងរាល់ប្រអប់ចម្លងស៊ីឌីត្រូវបានបើក & # 160; ។ ប៊ូតុង k3b លំនាំដើម នឹងស្ដារ ការកំណត់របស់រោងចក្រ ក្នុងករណីដែលអ្នកមិនដឹង ប្រសិនបើការកំណត់ដែលអ្នកបានជ្រើស សមរម្យ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。