尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
folders are not supported.
មិនបានគាំទ្រថត & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
root logins are not allowed.
ការចូលជា root មិនបានអនុញ្ញាតឡើយ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the two distances are not the same.
ចម្ងាយទាំងពីរមិនស្មើគ្នាទេ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
categories are not supported on this blog.
មិនគាំទ្រប្រភេទនៅលើកំណត់ហេតុនេះ & # 160; ។ a list of the local posts in a tree view
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sorry, journals are not working yet.
សូមទោស ទិនានុប្បវត្តិមិនដំណើរការនៅឡើយទេ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
invalid or empty actions are not executed.
សកម្មភាពមិនត្រឹមត្រូវ ឬទទេមិនអាចប្រតិបត្តិបានឡើយ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
sorry, to-dos are not working yet.
សូមទោស ការងារត្រូវធ្វើមិនដំណើរការនៅឡើយទេ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
if you are not sure which ones to use go to:
បើអ្នកមិនប្រាកដថាមួយណាត្រូវប្រើ សូមទៅកាន់ & # 160; ៖
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
if true, help is displayed; they are not otherwise.
បើពិត ជំនួយនឹងត្រូវបានបង្ហាញ ផ្ទុយទៅវិញ វានឹងមិនទេ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
if true, sounds are played; they are not otherwise.
បើពិត សំឡេងនឹងត្រូវបានលេង ផ្ទុយទៅវិញ វានឹងមិនទេ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
glx/ opengl and xrender/ xfixes are not available.
មិនមាន glx/ opengl and xrender/ xfixes & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
glx/ opengl are not available and only opengl support is compiled.
មិនមាន glx/ opengl និងមានតែការគាំទ្រ opengl ប៉ុណ្ណោះត្រូវបានអនុវត្ត & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:
ឬ និង ដល់ ក្រុម:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
"%1" is a read-only item so modifications are not possible.
@ info
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
currently subscriptions are not used for server %1. do you want to enable subscriptions?
ការជាវជាប្រចាំមិនត្រូវបានប្រើសម្រាប់ម៉ាស៊ីនបម្រើ% 1 & # 160; ។ តើអ្នកចង់អនុញ្ញាតការជាវជាប្រចាំឬ? @ title: window
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
& amarok; will not be able to install the script if the permissions are not correctly set.
amarok នឹងមិនអាចដំឡើងស្គ្រីបបានឡើយ បើសិទ្ធកំណត់មិនបានត្រឹមត្រូវ ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
currently local subscriptions are not used for account %1. do you want to enable local subscriptions?
ការជាវជាប្រចាំមូលដ្ឋានបច្ចុប្បន្ន គឺមិនត្រូវបានប្រើសម្រាប់គណនី% 1 & # 160; ។ តើអ្នកចង់អនុញ្ញាតការជាវជាប្រចាំមូលដ្ឋានឬ & # 160;?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
but what happens, if you are not lucky enough to have a & postscript; printer available?
ប៉ុន្តែអ្វីកើតឡើង បើអ្នកគ្មានសំណាងគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីមានម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព postscript?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the tiles you added are not aligned (horizontally or vertically), so they cannot create any valid word.
ដុំឥដ្ឋដែលអ្នកបានបន្ថែមមិនត្រូវបានតម្រឹមទេ (បញ្ឈរ ឬផ្ដេក) ដូច្នេះពួកគេមិនអាចបង្កើតពាក្យត្រឹមត្រូវណាមួយទេ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
& korn; will do the job. if you are not connected, it will just sit there (idling).
korn នឹងធ្វើការងារនេះ ។ ប្រសិនបើអ្នកមិនបានតភ្ជាប់ទេ វានឹងនៅទីនោះ (ទំនេរ) ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。